englishchinesetranslationEnglish

SEO搜优网文该做与不该做的事(编写中)

__________________

_________________

Restructuringofallpostsforeaseoffindingandreading.

重整所有贴文方便查找浏览

Articlesaboutbrand-naming,SEOwriting,translationerrors&jokes.

有关品牌命名、SEO写法、翻译错误与笑话

Examplesanddiscussionoftransreation.

创译范例兼讨论

SamplesforContentWriting,NewsTranslateRe-writeandothercontents

写稿、供稿、新闻翻译重编及其他内容的样本

Itwilltakemonthstopostallandmaybepostingtillnextyear.NevercompromiseQualityforspeed.

慢工出细活,求好不求快,品质优先。

Youmayenteryouremail(ontherightpanel)tobenotifiedwhenevernewsampleisposted.

您可以(在右栏)输入电邮址追踪最新贴文即刻获知。

您的电邮址只限于此用途,于您方便,不需要也不会用您的电邮址去搞行销。

Forproduct,service,notice,leaflet,brochure,signboard,poster,instruction,webpage,webcontent,advertisements,anyotherformsofprintsandpublication

Piecemealjob,Project-based,Termcontract,Long-termfreelancingoutsourceworksandotherflexiblearrangements,allworksandfilestobedeliveredonlineoroncloud

單件個案、系列專案、定期外包、長期接案、靈活安排,所有文件和交易都在線上傳遞

Thankyouforyourtimespentinbrowsing.Youmayfollowviaemailprovidedinsidepanel.Seeyouagain.

感謝登門瀏覽。可以在右欄填入您的電郵自動追蹤新貼文新消息。歡迎再來。

____________

Clicktoseelargerclearerimage.点击看清晰大图

Translator译者

Lese-majesty冒犯君主罪[1](法文:lèsemajesté[lzmaste];法国法律,拉丁文laesamaiestas,“受创的威严”,英语也用lesemajesty或lezemajesty)是违反国王陛下的罪名,是对一个统治主权的尊严或对一个国家的攻击。

这种行为第一次在古罗马时代因为有人冒犯罗马共和国的尊严而被列为刑事罪行。在帝政期或晚期帝国的时期,皇帝摆脱了前任共和党员的制约,开始把个人和国家的地位划上等号[2]。虽然在法律上princepscivitatis(皇帝的官衔,相当于现在的“第一公民”)不可能成为一个主权,共和国体制并未正式废除,但皇帝却被神化为(divus)神人,在加冕时首度追封帝政期的先帝。因此,神化了的皇帝就享有国家级被崇拜的神位,得到法律的保障;这时的神位取代了基督教,传统的君主制度除了名称以外,全部结构都建立得完善。

在早期中世纪时期出现的反对欧洲国王陛下的冒犯行为被狭隘地解读,动辄得咎。在欧洲的封建期间,各种实际犯罪的罪过都被当成是冒犯君主的威严,即使不是故意针对王权而犯,比如造假,只因为假硬币上印了君主的肖像亦或臂章。

However,sincethedisappearanceofabsolutemonarchy,thisisviewedaslessofacrime,althoughsimilar,moremaliciousactscouldbeconsideredtreason.Byanalogy,asmoderntimessawrepublicsemergingasgreatpowers,asimilarcrimemaybeconstituted,thoughnotunderthisname,byanyoffenceagainstthehighestrepresentativesofanystate.

然而,随着绝对君主专制的消失,这种行为不再被当成是犯罪,虽然类似和更多恶意的行为可能被视为叛国罪。打个比方,现代的共和国体制兴起成为强权,类似的罪行或许不再以这种名义定罪,但却还是冒犯了国家最高代表(比如藐视最高法院或法官)。

Contents目录

1Currentlese-majestylaws当前的冒犯君主罪

1.1Europe欧洲

1.1.1Denmark丹麦

1.1.2Netherlands荷兰

1.1.3Spain西班牙

1.1.4Greece希腊

1.2Morocco摩洛哥

1.3Thailand泰国

1.4Others其他

2Formerlaws之前的法律

2.1UnitedKingdom英国

3Seealso另见

4References参考文献

5Externallinks外部链接

CurrentLese-majestyLaws当前的冒犯君主法律

Europe欧洲

Furtherinformation:Freedomofspeechbycountry:GermanyandPoland

更多讯息:言论自由国家分类:德国和波兰

InGermany,Switzerland,[3]andPolanditisillegaltoinsultforeignheadsofstatepublicly.

在德国,瑞士[3],和波兰,公开侮辱外国的国家元首是非法的。

On5January2005,MarxisttabloidpublisherJerzyUrbanwassentencedbyaPolishcourttoafineof20,000zoty(about€5000orUS$6,200)forhavinginsultedPopeJohnPaulII,avisitingheadofstate.[4]

2005年1月5日,马克思派的小报出版商JerzyUrban被波兰法院判处罚款20000zloty(约€5000欧元或6,200美元),因为他侮辱教皇约翰保罗二世这位到访的国家元首。[4]

On26–27January2005,28humanrightsactivistsweretemporarilydetainedbythePolishauthoritiesforallegedlyinsultingVladimirPutin,avisitingheadofstate.Theactivistswerereleasedafterabout30hoursandonlyonewasactuallychargedwithinsultingaforeignheadofstate.[5]

2005年1月26日至27日,28名人权活跃份子被波兰当局暂时扣留,因为他们公然侮辱普京这位到访的国家元首。约30个小时之后,这些活跃份子都获得释放,只有一人实际上被控侮辱外国国家元首。[5]

InOctober2006,aPolishmanwasarrestedinWarsawafterexpressinghisdissatisfactionwiththeleadershipofLechandJarosawKaczyńskibypassinggasloudly.[6]

2006年10月,一名波兰男子在华沙被捕,因为不满领导人Lech和JaroslawKaczyrisjki的车队大声排放烟雾。[6]

Denmark丹麦

InDenmark,themonarchisprotectedbytheusuallibelparagraph(§267ofthepenalcodewhichallowsforuptofourmonthsofimprisonment),but§115[7]allowsfordoublingoftheusualpunishmentwhentheregentistargetofthelibel.Whenaqueenconsort,queendowagerorthecrownprinceisthetarget,thepunishmentmaybeincreasedby50%.Therearenohistoricalrecordsof§115havingeverbeenused,butinMarch2011,Greenpeaceactivistswhounfurledabanneratadinneratthe2009UnitedNationsClimateChangeConferencewerechargedunderthissection.[8]Theyreceivedminorsentencesforothercrimes,butwereacquittedofthechargerelatingtothemonarch.[9]

在丹麦,君主通常都受到诽谤条文的保护(刑法§第267条允许最多4个月的监禁),但是,当摄政成为诽谤目标时,§第115条[7]就允许加倍处罚。当王后,皇太后或王储成为诽谤目标时,处罚可能会增加50%。历史记录里还没使用过§第115条,但是,在2011年3月,绿色和平活跃份子在2009年联合国气候变化大会的晚宴上展开布条之后,他们就在这个条款下被控诉[8]。他们的其他罪行都获得轻判,而跟君主有关的指控都获得无罪释放。[9]

Netherlands荷兰

2007年10月,一名47岁的男子被罚款€400欧元,除其他事项外,主要是冒犯荷兰君主,因为他称呼荷兰女王Beatrix为“妓女”,还对警务人员描述一些他想要跟女王性交的几种方式。[10]

Spain西班牙

西班牙的讽刺杂志“ElJueves”因为违反了西班牙的冒犯君主法而被罚款,该杂志在2007年的某一期的杂志封面刊登了一则漫画描绘Asturias王子和他的妻子性交的画面。[11]

Greece希腊

The14tharticleoftheConstitutionofGreecemakesitanoffenceforthepresstoinsultthePresidentofGreece(aswellasChristianityandanyotherreligionrecognizedbythestate).[12]

希腊宪法第14条规定报章侮辱希腊总统是犯法的行为(还包括侮辱基督教和国家认可的其他宗教)。[12]

Morocco摩洛哥

MoroccansareroutinelyprosecutedforstatementsdeemedoffensivetotheKing.Thepenalcodestatesthattheminimumsentenceforastatementmadeinprivate(i.e.:notbroadcast)isimprisonmentfor1year.ForapublicoffensetotheKing,theminimumsentenceis3years.Inbothcases,themaximumis5years.[13]

最近,YassineBelassal[14]在TheFouadMourtada的事件中以及NasserAlmed的案例(95岁的囚犯因为冒犯君主被定罪死在狱中)使到这些法律及其应用的辩论再度展开。2008年,一名18岁青年被控“违反对君主不敬”的罪名,只因为他在学校布告栏上写“上帝,国家,Barca(巴卡球队)”的字,指的是他最喜欢的足球俱乐部。而摩洛哥的国家格言应该是“上帝,国家,国王”。

2012年2月,18岁的WalidBahomane因为在脸书上张贴了两张温和的泰王卡通图片而被判罪。官方说法是用两篇脸书上的记录和没收的IBM电脑为证据,正式控告Walid“触碰到神圣的品德”。

Thailand泰国

泰国刑法从1908年起就禁止冒犯君主[16]。1932年,当泰国的君主制不再有绝对权力时,通过的新宪法也收纳了禁止冒犯君主的条文。2007年的泰国宪法以及1932年起至今的所有十七个版本里都有这样的条文:“国王应该以备受尊敬的崇拜地位登基,而且地位不得侵犯。任何人都不得对国王作出任何指控或行动。”泰国的刑事法典第112条阐述:“任何诽谤,侮辱或威胁国王,王后,以及其指定继承人或摄政,应处以三到十五年的监禁。”然而,刑法中遗漏的部份是如何定义什么样的行为会构成“诽谤”或“侮辱”[17]。从1990年到2005年,泰国法院系统每年只处理四个或五个冒犯君主的案件。然而,从2006年1月至2011年5月,共有400多个案件待审,估计增加了1500%[18]。观察员把这个增加的幅度归咎于2006年的军事政变以及老国王的健康每况愈下引起的两极化社会。[19]

SocialactivistssuchasSulakSivaraksawerechargedwiththecrimeinthe1980sand1990sbecausetheyallegedlycriticizedtheking;Sulakwaseventuallyacquitted.[24]

在20世纪80年代和90年代的社会活跃份子如SulakSivaraksa也被控这样的罪名,因为他们涉嫌批评国王;最终Sulak还是获得无罪释放。[24]

FrenchmanLechTomaszKisielewiczallegedlycommittedlese-majestyin1995bymakingaderogatoryremarkaboutaThaiprincesswhileonboardaThaiAirwaysflight.Althoughininternationalairspaceatthetime,hewastakenintocustodyuponlandinginBangkokandchargedwithoffendingthemonarchy.Hewasdetainedfortwoweeks,releasedonbail,andacquittedafterwritingaletterofapologytotheking,anddeported.[citationneeded]InMarch2007,SwissnationalOliverJuferwasconvictedoflese-majestyandsentencedto10yearsinjailforspray-paintinggraffitionseveralportraitsofthekingwhiledrunkinChiangMai;[25]hewaspardonedbythekingon12April2007anddeported.[26]

1995年,法国人LechTomaszKisielewicz涉嫌在泰国航空的班机上发表诋毁泰国公主的言论而犯了冒犯君主罪。虽然当时是在国际航空领域里,他在飞机降落曼谷时马上被羁押,然后被控冒犯君主罪。他被拘留了两周,获得保释,写了一封道歉信给国王才获得无罪释放,并驱逐出境。2007年3月,瑞士人OliverJufer因为在清迈喝醉酒[25],在几幅国王的人像照上喷漆涂鸦,被判处10年徒刑,当年4月12日国王赦免他,然后驱逐出境。[26]

2008年3月,BangMod警局的WatanasakMungkijakarndee上校提告政治家JakrapobPenkhair和前总理达信的发言人在2007年8月公开发表言论以暴力和国家安全威胁泰国的外国记者俱乐部(FCCT)[27]。2008年,BBC的东南亚特派记者和FCCT副总裁JonathanHead被Watanasak上校连续三次指控冒犯君主。Watanasak上校提出新的指控和证据凸显达信,JakrapobPenkhair和JonathanHead三人跟FCCT的VeeraMusikapong有关联的阴谋。后来JonathanHead被英国广播公司(BBC)调到土耳其去[28]。总理AbhisitVejajiva阿比西还未决定检察官是否应该继续起诉JakrapobPenkhair。

2008年9月,澳洲墨尔本的HarryNicolaides[29]在曼谷国际机场被捕[30],被控冒犯君主的罪,因为他在自行出版的一本书“Verisimilitude-逼真的事物”里有冒犯的段落。他认罪后被判处3年有期徒刑,后来也被国王赦免释放,并驱逐出境。[32]

2010年4月29日,泰国商人WipasRaksakulthai在他的Facebook脸书页面上发表涉嫌侮辱莆湄博国王的言论之后就被捕[33]。这是第一次有泰国的脸书用户因为冒犯君主罪而被捕[34]。因此,国际特赦组织把Wipas命名为三十年来泰国的第一位良知囚犯。[35]

2011年9月,软件程序员SurapakPuchaieseng被逮捕,拘留,电脑被没收,被控在脸书上侮辱泰国王室家族-他的被捕是瑛乐YinluckShinawatra当选总理之后第一起冒犯君主案[39]。10月10日美联社报道戈登的呼吁时补充说:“瑛乐的政府跟前任政府一样在处理这种案件时咄咄逼人。”

Others其他

InJanuary,2009therewasadiplomaticincidentbetweenAustraliaandKuwaitoveranAustralianwomanbeingheldforallegedlyinsultingtheEmirofKuwaitduringafracaswithKuwaitiImmigrationauthorities.[40]

在2009年1月,澳洲和科威特之间发生了一件外交纠纷,一名澳洲女人涉嫌在跟科威特移民机关的官员争吵时侮辱科威特国王。[40]

EventhoughtheSupremeLeaderofIranisnotaking,therearelawsagainstinsultingthestationoftheSupremeLeader.

尽管伊朗最高领袖不是一个国王,还是有国家法律明文禁止侮辱最高领袖。

FormerLaws之前的法律

UnitedKingdom英国

在苏格兰,刑事司法及牌照(苏格兰)法令2010第51节废除了普通法中的刑事罪行如煽动叛乱和”造谎“。后者的罪行被称为“造谎“,也被认为是冒犯君主罪或放话批评英国王室。不过从1715年起就没人被起诉过。[41]

Seealso另见

References参考文献

^“冒犯君主罪”牛津英文字典。牛津大学出版社第二版1989。

^免费字典网站,“冒犯君主罪”,哥伦比亚百科全书,2006年9月22日索取资料。

[3]^SwissPenalCode,SR/RS311.0(E·D·F·I),art.296(E·D·F·I)

^瑞士刑法,SR/RS311.0(E.D.F.I),art.296(E.D.F.I)

^IFEX组织网站,“刑事毁谤法律钳制言论自由”,2006年9月22日索取资料。

^英国广播电台新闻网站,“敏感的国家元首”,208年1月30日索取资料。

^Ananova网站,“警察追捕放屁的异议份子”,2008年8月31日索取资料。

[7]^Resinformation.dk^丹麦网站Resinformation.dk

^“COP-冒犯君主罪的15名活跃份子”。Politiken报(哥本哈根)2011年3月1日报导。2011年3月1日索取资料。

[9]^KbenhavnsByret(22-08-2011).Greenpeace-aktivisteridmtbetingetfngseli14dage.(inDanish).

^KbenhavnsByret(2011年8月22日)。绿色和平活跃份子(丹麦文)

[10]^nrc.nl–Binnenland–Boetevoormajesteitsschennis

^“西班牙王室性漫画的画家被罚款“。英国广播电台2007年11月13日报道。2007年11月13日索取资料。

[13]^PCB.UB.es

[14]^BarcelonaReporter.com^巴塞罗那报道网站

^“破获在脸书上张贴的国王漫画”。2012年2月8日。2012年2月9日索取资料。

[16]^NEWS.BBC.co.uk^英国广播电台新闻网站

[17]^NEWS.BBC.co.uk^英国广播电台新闻网站

^abToddPitmanandSinfahTunsarawuth(2011年3月27日)。“泰国当局逮捕涉嫌侮辱泰王的美国人”。2011年5月27日索取资料。

^“皇家生日发言:“国王也会做错”。国家媒体,2005年12月5日报导。2007年9月26日索取资料。

[20]^Asiaweek,AProtectiveLaw,3December1999vol.45no.28

^亚洲周刊,“保护性法律”,1999年12月3日45集第28本。

[22]^AFP,ThaicoupleadersaysnewPMwithintwoweeks,19September2006

^法新社,“泰国政变领袖说两星期内选出新总理”,2006年9月19日。

[23]^Time,WorldNotesThailand:NotFitforaKing,15September1986

^时报周刊,世界栏,“泰国不适合国王”,1986年9月15日。

[25]^BBCNews,Sensitiveheadsofstate,29March2007

^英国广播电台新闻,“敏感的国家元首”,2007年3月29日报导。

^英国广播电台新闻,“泰王赦免瑞士人的罪”。2007年4月12日。

[27]^TheNation(NationMultimedia.com):PolicetosummonJakrapobforallegedlylesemajeste

^国家(国家多媒体网站):“警察召集涉嫌触犯冒犯君主罪的Jakrapob。”

[28]^ColonelWatanasakfiledfurtherchargesagainstBBCreporteratCSD,ManagerOnline,23December2008

^“Watanasak上校在CSD提告BBC记者”,管理在线,2008年12月23日。

[29]^AustralianmanrefusedbailforinsultingThaiKing,ABCOnline,3September2008

^“澳洲人拒绝侮辱泰王的保释”,ABC在线,2008年9月3日。

[30]^AustralianarrestedinThailandforlese-majeste

^澳洲人在泰国因为冒犯君主罪被逮捕。

^英国广播电台新闻网站,“作家在泰国因为侮辱罪而坐牢”

[32]^NEWS.BBC.co.uk,ThailandfreesAustralianwriter

^英国广播电台新闻网站,“泰国释放澳洲作家”。

^“泰国人在脸书上张贴有关君主的内容被捕”。2010年4月30日。2011年5月15日索取资料。

^“政府镇压社交网络论坛”。泰国邮报,2010年7月3日报导。2011年5月15日索取资料。

^PravitRojanaphruk(20115月14日)撰。“国际特赦组织称泰国为第一个良知的囚犯”。国家报。2011年5月15日索取资料。

^“住在泰国的科罗拉多人JoeGordon涉嫌侮辱君主被捕”。Huffinton邮报。2011年5月27日。

^“自由警报:美国人在泰国被指责批评君主被捕”。自由之家。

^“JoeGordon为冒犯君主罪认罪”。亚洲通讯,太平洋,2011年10月10日。“曼谷(太平洋)—希望轻判,戴上镣铐的美国公民在星期一因为被控毁谤泰国王室而认罪,这个重大罪名可以在这个东南亚的王国里被判处最长15年的徒刑”。

^“泰国电脑程序员在脸书上批评君主之后被拘留”。自由之家。

[40]^SMH.com.au^澳洲SMH网站

^“公正委员会官方报告(见2942栏)”。苏格兰国会,2010年4月20日。2011年2月索取资料。

Categories分类

WordCount>approx.2900wordsinEnglish

Ayellow-dogcontract(ayellow-dogclause[1]ofacontract,oranironcladoath)isanagreementbetweenanemployerandanemployeeinwhichtheemployeeagrees,asaconditionofemployment,nottobeamemberofalaborunion.IntheUnitedStates,suchcontractswere,untilthe1930s,widelyusedbyemployerstopreventtheformationofunions,mostoftenbypermittingemployerstotakelegalactionagainstunionorganizers.In1932,yellow-dogcontractswereoutlawedintheUnitedStatesundertheNorris-LaGuardiaAct.[2][3]

黄犬合同(合同中的黄犬条款[1],或铁皮誓言)是雇主和雇员之间的协议,雇员同意不成为工会会员是受雇条件之一。在美国,直到20世纪30年代,这样的合同广泛地被雇主用来预防工会的成立,最常见的就是允许雇主采取法律行动对付工会筹组人。1932年,黄犬合同在美国的Norris-LaGuardia法令中被禁止[2][3]。

Thetermyellow-dogclausecanalsohaveadifferentmeaning:non-competeclauseswithinorappendedtoanon-disclosureagreementtopreventanemployeefromworkingforotheremployersinthesameindustry.[4]

黄犬条款这个名词也可以有不同的含义:内部不竞争条款或附加在不披露协议之上,防止雇员为同业的雇主工作[4]。

OriginofTermandBriefHistory词源与简史

在19世纪70年代,书面协议里包含了不加入工会的承诺通常都被称为“不名誉文件”。这种文件加强了一个信念,那就是美国雇主在诉诸个人合同时,有意追随英国的先例。这种反工会的承诺也被称为“铁皮文件”,并从这个时候起直到19世纪结束为止,“铁皮”是承诺不加入工会的的俗称。1887年从纽约开始,十六个州在他们的法典中明文宣告,迫使雇员同意不加入工会的协议是一种罪行。美国议会在1898年订立的Erdman厄尔曼法令收纳了跟州际贸易的运营商有关的条文。

Duringthelastdecadeofthe19thcenturyandtheopeningyearsofthe20th,theindividual,anti-unionpromisedeclinedinimportanceasaninstrumentinlaborwarfare.Itsnoveltyhadwornoff;workersnolongerfeltthemselvesmorallyboundtoliveuptoitandunionorganizers,ofcourse,whollydisregardedit.Intheearly20thcentury,theindividual,anti-unionpromisewasresortedtofrequentlyincoalminingandinthemetaltrades.Anditwasnotmembershipinaunionthatwasusuallyprohibited,butparticipationinthoseessentialactivitieswithoutwhichmembershipisvalueless.

在19世纪最后十年以及20世纪开始时,作为劳工福利的一件工具,个人与反工会承诺已经式微,其新鲜度已经褪色,工人不再觉得自己在道义上要遵守承诺,当然,工会组织更是完全不理会。在20世纪初,个人与反工会的承诺还经常出现在煤炭开采和金属行业中。禁止的范围通常都不是工会的会员身份,而是参与那些基本活动,不参与的话这种会员身份就没有价值了。

1910年,国际马用商品皮革工人团结兄弟会跟国家马具制造商协会召开的会议谈判不成功以后,号召马具行业的全国性大罢工八个小时。这次罢工以失败收场,因为大多数雇主要求雇员口头或书面承诺放弃和不参与工会活动作为再受雇条件之一。

在Adair诉美国一案里,美国最高法院的多数票裁定,厄尔曼法令中有关解雇的条文会迫使雇主接受或保留另一个人违反雇主意志的个人服务,就违反了宪法的第五次修订法令,法令宣告,任何人不得未经法律的正当程序被剥夺自由或财产。法院小心地把裁定限制在跟解雇有关的条文中,对法律的其余部份就不发表任何意见。厄尔曼法令的章节规定,强迫雇员签反工会协议是刑事罪,因此是未经裁定的罪行。

Thisagreementhasbeenwellnamed.Itisyellowdogforsure.Itreducestothelevelofayellowdoganymanthatsignsit,forhesignsawayeveryrighthepossessesundertheConstitutionandlawsofthelandandmakeshimselfthetruckling,helplessslaveoftheemployer.[5]

这个协议命名得好,肯定是隻黄犬。任何签署这种合同的人都自贬为黄狗,因为他把宪法和这块土地赋予他的每一项权益都签给别人了,使自己成为雇主那个齿轮般无助的奴隶[5]。

即使是在私营领域里被1932年的Norris-LaGuardia法令禁止,黄犬合同却在公共领域里获准使用,包括政府部门的各种工作,如教师,直到20世纪60年代才结束在1915年的Frederick诉Ownens一案中开始成立的先例[6]。

Thepurposeoftheyellowdogcontractisessentiallytopreventemployeesfromorganizing.Suchcontractsarenotenforceable,astheyareillegalundertheNorris-LaGuardiaAct(Section3).[7]

黄犬合同的目的主要是为了防止员工们组织工会。这样的合同不能强制执行,因为根据“Norris-LaGuardia法”(第3部)是非法的[7]。

Yellow-dogUnion黄犬工会

Ayellow-dogunion,sometimesalsoknownasacompanyunionreferstoanemployeeassociationcallingitselfatradeunionbutwhich,infact,isaffiliatedcovertlyorwhichisoperatedopenlybyanemployer.

黄犬联盟,有时也被称为公司联盟,是指雇员协会自称为工会,但是事实上却暗中隶属于或者由雇主公开经营。

[1]^JargonDatabase.comdefinition

^JargonDatabase.com(术语库网站)定义

^KaushikBasu(2006年1月)著的“强制性,合同以及市场的局限(CAE工作文件#06-01)”。

[3]^ArthurSchlesinger,Jr.,TheCrisisoftheOldOrder,1919-1933,(HoughtonMifflinCompany,Boston,1957),pp.238-239

^ArthurSchlesinger,Jr.著的“旧秩序的危机”,1919-1933,(HoughtonMiffin公司,波士顿,1957),238-239页

[4]^JamesHague,compiler&editor,StephenBiggs:HalcyonDays:InterviewswithClassicComputerandVideoGameProgrammers,June2002

^JamesHague,编辑与编纂人,“StephenBiggs:Halcyon日:访问旧电脑以及电玩程序编写员”,2002年6月。

[5]^JoelI.Seidman,TheYellowDogContract,TheJohnsHopkinsPress,1932,Ch.1,pp.11-38

^JoelI.Seidman著的“黄犬合约“,JohnsHopkins出版社,1932,第一章,11-38页。

^Slater,JosephE著的“公共员工:政府雇员工会,法律与国家”,1900-1962。Ithaca,纽约:ILR出版社,2004.

^Roberts,HaroldS.(1986)著的“Robert的工业关系字典”(第三版)第800页。

OtherCategories其他分类

Contractlaw合同法

Partofthecommonlawseries普通法系列的一部分

Contractformation合同的订立

Mirrorimagerule镜像规则Invitationtotreat邀请作交易

Firmoffer确定的邀约Consideration代价

Defensesagainstformation抗辩合约的成立

Lackofcapacity能力不足

Duress胁迫Undueinfluence不当的影响

Illusorypromise虚假的承诺Statuteoffrauds欺诈条例

Nonestfactum否认定理契约的答辩

Contractinterpretation合同的释义

Parolevidencerule口头证据规则

Contractofadhesion附着力合同

Integrationclause集成条款

Contraproferentem对条文发起人不利的解读

Excusesfornon-performance不履行的藉口

Mistake过失Misrepresentation失实陈述

Frustrationofpurpose目的受挫Impossibility不可能性质

Impracticability不可行性质Illegality不合法

Uncleanhands不洁的手Unconscionability不合情理性质

Accordandsatisfaction协定和满意度

Rightsofthirdparties第三方的权利

Privityofcontract相互关系的合同

Assignment转让Delegation转授

Novation约务更替Thirdpartybeneficiary第三方受益人

Breachofcontract违约

Anticipatoryrepudiation预期废除Cover承保

Exclusionclause摒除条款Efficientbreach有效率违约

Deviation偏差Fundamentalbreach基本的违反

Remedies补救措施

Specificperformance具体表现

Liquidateddamages算定的赔偿金

Penaldamages刑事赔偿Rescission撤销

Quasi-contractualobligations半合同法律责任

Promissoryestoppel承诺不反悔

Quantummeruit合理金额/按劳计酬

Conflictoflaws法律冲突Commerciallaw商业法

Othercommonlawareas其他普通法适用地区

Tortlaw侵权法·Propertylaw产权法

Wills,trustsandestates遗嘱,信托和产业

Criminallaw刑法Evidence证据

WordCount>approx.870wordsinEnglish

Israel’suniquegeographyandreligiousrelevancepromiseamemorableandrewardingtrip.

以色列的獨特地理位置和宗教的關係可以讓遊人難忘,不虛此行。

Religioustourismisevidentlyprominentinthiscountry,asIsraelcomprisesalargepartoftheHolyLand,aregionofsignificantimportancetoallAbrahamicreligion—Jews,Christians,MuslimsandBaha’is.AsthecityofJerusalemisofspecialimportancetothesereligions,itattractsmillionsofvisitorsanddevoteestoperformapilgrimagetothiscity.LetDinersWorldTraveltakesyouintothestunningworldofIsrael,wherehistoryandculturemeetsnaturalphenomenonandinspiringstories.

宗教旅遊在這個國家隨處可見,因為以色列有一大片的聖地,對亞伯拉罕宗教系的信徒如猶太人,基督徒,回教徒和巴哈伊(大同教)教徒來說都有重要意義。由於耶路撒冷是這些宗教的重要聖城,就吸引了百千萬計的訪客和信徒來朝聖。讓DinersWorldTravel-大來世界旅遊帶你深入以色列這個令人驚嘆的世界,看看歷史與文化跟自然景觀和激勵人心的故事如何擦撞出火花。

MountofOlives橄欖山

ThismountainsridgeinEastJerusalemhasthreepeaksthatrunfromthenorthtothesouth.ItisoneofthekeyattractionsasMountofOlivesistheburialgroundformanyoftheJewsforover3,000yearsandishometoabout150,000graves.

這個位於以色列東部的山脊有三個山峰,從北到南延伸,這是橄欖山的主要景點之一,因為這座山是三千多年來猶太人的墳場,共有15萬個墳墓。

JerusalemTheOldCity耶路撒冷老城區

Heavilyfortifiedwithastrongcitywall,theOldCityisdividedintofourdifferentquarters,namelyMuslimquarters,Christianquarters,JewishquartersandArmenianquarters.InscribedasaUNESCOWorldHeritageSite,theOldCityfeaturesmanyinterestingsites,whichoneofitistheJewishquarterthatpossessesalongandrichhistory,ascanbeseenthroughitsexquisitearchitectureandartefacts.Don’tmissouttheCrusaderChurchofStAnne,andthePoolofBethesda,aswellastheChurchoftheHolySepulcher,whereJesuswascrucified.

這座老城被堅固的城牆圍起來,裡面分成四個住宅區,分別是回教徒社區,基督徒社區和亞美尼亞人社區,已經成為聯合國教科文組織承認的世界遺產。老城區裡有許多有趣的地點,其中一個是歷史悠久遺產豐富的猶太人社區,可以從精美的建築和文物看出來。別錯過聖安妮的十字軍教堂,畢士大水池,還有耶穌被釘在十字架上的聖幕教堂。

JerusalemTheNewCity耶路撒冷新城區

WithintheNewCitystandsaninterestingarchitecture,theIsraelMuseum,thelargestculturalinstitutionsintheStateofIsraelandrankedamongtheworld’sleadingartandarchaeologymuseums.Itishometoarchaeology,finearts,JewishArtandLifeWings,andalsofeaturesthemostextensiveholdingsofbiblicalandHolyLandarchaeologyintheworld.ThehighlightofthemuseumincludesShrineoftheBook,whichhousestheDeadSeaScrolls,theworld’soldestbiblicalmanuscripts.

新城區裡有一座有趣的建築叫以色列博物館,是以色列國內最大的文化機構,在全世界著名的藝術與考古博物館中赫赫有名。這裡是考古學和美術作品的家,猶太人藝術和生命的展示廳也收藏了全世界最多的聖經文獻和聖地的文物,鎮館之寶包括書的神壇,裡面藏了死海古卷這份世界上最古老的聖經手稿。

Masada馬薩達

AruggednaturalfortressoverlookingtheDeadSea,MasadaisnowaUNESCOWorldHeritageSite,andalsoanarchaeologysiteofsignificantimportance.TheMasadacomplex,builtbyHerodtheGreat,KingofJudaea,isanexampleofopulentarchitecturaldesign,andboastsasophisticatedwatersystemofthattime.Alsofamousforitsancientpalacesandfortifications,andthefirstJewish-RomanwaragainsttheRomanEmpire,Masadaitselfislikeamassivemuseum.AnexcellentexamplewouldbethePalaceofHerodtheGreat,aluxuriousvillaoftheEarlyRomanEmpire,whilstthecampsandotherfortificationsthatencirclethemonumentconstitutethefinestandmostcompleteRomansiegeworkstohavesurvivedtothepresentday.

Masada-馬薩達這座天然要塞俯瞰死海,現在也是聯合國教科文組織確認的世界遺產地點,也是具有重要意義的考古現場。馬薩達建築群是猶太國王希律王所建,是個華麗建築設計的典範,當時就擁有傲人的複雜水利系統。另外,這個地方也因為古代宮殿和防禦工事而著名,參與了反抗羅馬帝國的第一次猶太人對羅馬人的戰役,因此馬薩達本身就是一個龐大的博物館。特出的古蹟就是希律王的宮殿,早期羅馬帝國的豪華別墅,裡面的營地和其他防禦工事環繞著整個遺址而建,保留了最完整最精緻的羅馬時代圍堵工事,至今不損。

DeadSea死海

BorderingJordan,IsraelandtheWestBank,DeadSeaisEarth’slowestelevationonland,andisalsothedeepesthypersalinelakeintheworld.Containingtheworld’ssaltiestbodyofwater,fewanimalsareabletosurviveintheDeadSea,butonecanstillfindcamels,haresandfoxesinthemountainsnearby.Enjoyamudbath,whichisrichinminerals,orexperienceaswimintheDeadSea,asmanybelieveittobetherapeutic.

跟約旦,以色列和西岸接壤的死海是地球上海拔最低的土地,也是世界上最深的鹽湖。這個湖有全世界最咸的水,很少動物能在死海裡生存,但還是可以在附近的山區裡找到駱駝,野兔和狐狸。你可以在死海裡享受富有礦物質的泥浴,或者在死海裡游泳,很多人都相信有治病療效。

Source>TheTravelTimesNewsletter旅遊時光報

Translatedby>BlogHost

WordCount>approx.540wordsinEnglish

MentakingdailyvitaminEweremorelikelytogetprostatecancerthanthosenottakingthedietarysupplement,accordingtoastudyofcloseto35,000NorthAmericans.

每日服用维生素E的男性比那些不服用膳食补充剂的人更容易患上前列腺癌,这是根据一项有三万五千名北美人参与的研究所发现的。

Thismeansthatoveradecade,oneortwomenoutof100takingvitaminEwouldbeexpectedtogetprostatecancer,saidtheresearchers,whosefindingswerepublishedintheJournaloftheAmericanMedicalAssociation.

研究员说,这就表示了十多年来,每一百位服用维生素E的男性中有一两位会患上前列腺癌,这项研究结果已经在在美国医学协会杂志上发表。

其中一位来自Cleveland诊所的报告书作者之一的EricKlein对路透社健康版的记者说,“如果你体内的系统已经有足够的维生素,再多一些是一点助益也没有,而且太多的话还可能对你有害。”

这项研究也证实了另一项研究的觀點認為,吃多种维生素合成药剂的年长妇女的死亡率比起那些不吃的人来得高。

Klein说:“这里的主题是说,服用合成维生素药丸对那些不缺维生素的人不但没有帮助而且还可能有害。”

但是,有一位不属于这项研究的研究员说,他很怀疑这项研究可以断定维生素E会导致前列腺癌。

来自多伦多大学的NeilFleshner说,“这是个有趣的发现,但我不确定要不要相信。”他补充说,这项研究结果还是有可能是个案的假象。

Forthestudy,menintheUnitedStates,CanadaandPuertoRicowererandomlyassignedtooneoffourgroups.Startingbetween2001and2004,about9,000menineachgrouptookdailysupplementsof400internationalunits(IU)ofvitaminE,200microgramsofselenium,vitaminEandseleniumtogetheroravitamin-freeplacebopill.

这项研究随机地把来自美国,加拿大和波多黎各的男性分配到四个小组,从2001到2004年间,每一组都有九千多人每天吞食有四百个国际单位(IU)的维生素E合成药丸,两百微克的

200微克的硒,维生素E和硒一起吃或者没有维生素的安慰剂药丸。

Thestudywashaltedinlate2008whentheresearcherssawahintofanincreasedriskofprostatecancerinthementakingvitaminE.Buttheykeptmonitoringmenforcanceraftertheystoppedtakingthesupplements.Itturnedoutthattheextrariskbecameclearerovertime.

到了2008年年尾,研究员看到服用维生素E的男性患上前列腺癌的风险有增加的迹象时,这项研究马上终止,但他们继续观察患癌的人在停止服用补充剂后的状况,结果时日一久风险就越明显。

Bymid-2011,aboutsevenpercentofmenwhohadtakenvitaminEonlyhadgottenprostatecancer,comparedtosixpercentofthoseassignedtoplacebopills.

2011年年中,只有大约7%吃过维生素E药丸的人已经得到前列腺癌,而分配到安慰剂药丸的人患癌的有6%。

TheresearchersdidnotfindanextrariskofprostatecancerinmenwhotookonlyseleniumorvitaminEtogetherwithselenium.

研究员并没有发现那些只吃硒或维生素E与硒一起吃的的男性有患上前列腺癌的的额外风险。

Klein和他的同事们说,目前还不清楚维生素E是如何会增加患前列腺癌的风险,但并不是所有以前的研究都显示对前列腺有害,有些人甚至发现维生素E使到患前列腺癌的风险降低。

他补充说,这个新发现并没有明确地证明维生素E会产生多余的前列腺癌细胞,但也没有其他理由可以解释为什么服用维生素的男性更容易被诊断出致癌—譬如说,他们并没有接受很多次的断层扫描。

他接着说,补充剂量比起大多数的柜台在卖的多种维生素药丸还高得多,都有15至25IU的维生素E成份在内。

Fleshner说,无论是哪一种吃法,维生素E似乎都对前列腺的健康没有好处。

他说,“当然也没有主要的证据显示维生素E对健康有益,那又何必管是怎么个吃法?”

大家都知道维生素补充剂是用来防止缺维生素的人患病,到目前为止,各项研究并没有发现在食谱中摄取足够维生素的人有得到更多的好处,特别是维生素E并没有显示出能有效防止心脏病,结肠癌或肺癌。

Ontheotherhand,thereisagrowingbodyofevidencesuggestingsupplementsmaybeharmfulinhighdoses.

另一方面,有越来越多的证据在暗示剂量太多可能对身体有害。

Klein说,“维生素并不是无害的物质。”

Source>Reuters-路透社,October12,2011

WordCount>approx.600wordsinEnglish

BoostingthelevelofvitaminDbyusingsupplementsforsomeonewhoisvitaminDdeficientcanlowerhisriskofdyingby60percent,anewstudyfound.

一项新的研究发现,为欠缺维他命D的人提供补充维生素可以加强维他命D的水平,降低60%的死亡风险。

Analyzingdataon10,889patients,UniversityofKansasHospitalresearchersfoundthat70percentofthemweredeficientinvitaminD,withlevelsbelowthe30nanogramspermillilitreconsiderednecessaryforgoodhealth.

分析10889个病例患者的数据之后,堪萨斯大学医院的研究人员发现,其中70%缺乏维生素D的病人缺乏健康良好所需的低于每毫升30毫微克的水平。

Aftertakingintoaccountthepatients’medicalhistory,medicationandotherfactors,thecardiologistsfoundthatpeoplewithdeficientlevelsofvitaminDweremorethantwiceaslikelytohavediabetes.40percentmorelikelytohavehighbloodpressureandabout30percentmorelikelytosufferfromcardiomyopathy-diseasedheartmuscle-aspeoplewithoutthisdeficiency.

考虑到病人的病史,药物和其他因素后,心脏病学家发现,缺乏维生素D的人比起不缺乏的人有两倍以上的机率患上糖尿病,40%的机率有高血压,大约有30%机率会患上有心脏病菌的心肌病。

Overall,thosewhoweredeficientinvitaminDhadathree-foldhigherlikelihoodofdyingfromanycausethanthosewhowerenotdeficient,theresearchersreportedintheAmericanJournalofCardiology.

总的来说,那些缺乏维生素D的人比起那些不欠缺的人有三倍可能性会死于任何病因,这是研究人员在美国心脏病学杂志提出的报告。

WhenthetemlookatpeoplewhotookvitaminDsupplements,theirriskofdeathfromanycausewasabout60percentlowerthantherestofthepatients,althoughtheeffectwasstrongestamongthosewhowerevitaminDdeficientatthetimetheyweretested.

研究小组观察了食用维生素D补充剂的人发现,他们因为任何原因引起的死亡风险比其余的患者低了60%左右,虽然效果会在这些人进行测试期欠缺维生素D时最明显。

VitaminDdeficiencyhasbeenlinkedtoarangeofillnesses,butfewstudieshavedemonstratedthatsupplementscouldpreventthosediseases.

欠缺维生素D跟一系列疾病有关联,但很少有研究显示补充剂可以预防这些疾病。

Dr.JamesL.Vacek,aprofessorofcardiologyattheUniversityofKansasHospitalandMedicalCenter,said:“WeexpectedtoseearelationshipbetweenheartdiseaseandvitaminDdeficiency;weweresurprisedathowstrongitwas.”

堪萨斯州大学医院和医疗中心心脏病科教授Dr.JamesL.Vacek说:“我们有准备看到心脏疾病和维生素D缺乏症之间的关系,但关联之紧密让我们感到惊讶。”

ButthestudydoesnotprovethatvitaminDisthecauseoftheeffectsseen.Otherfactors,suchasdisease,couldberesponsiblebothforthedifferencesinhealthandthedifferencesinvitaminDlevels.

但这项研究并没有证明维生素D是所观察到的效果的主因。其他因素如病菌也可能造成健康与维生素D不同水平之间的差异。

Still,peopleshouldgetabout90percentofvitaminDfromthesunandabout10percentfromfood,DrVaceksaid.

Vacek博士说,尽管如此,人们还是应该从阳光中吸收大约90%的维生素D以及从食物中摄取大约10%的维生素D。

ThehumanbodymakesvitaminDinresponsetoskinexposuretosunlight.Atleast10minutesoffull-bodyexposuretosunlighteachdayisrequiredtogetasufficientamountofvitaminD,DrVaceksaid.

皮肤暴露在阳光下时人体会制造维生素D。Vacek博士说,每天有至少10分钟让全身暴露在阳光下才能得到足够的维生素D含量。

Certaintypesoffood,suchasoilyfish,eggsandenrichedmilkproducts,arealsogoodsourcesofvitaminD.

ThefindingsmeanthatadultsshouldconsidergettingtheirvitaminDlevelscheckedthroughasimplebloodtestandtakevitaminDsupplementsiftheyaredeficient,saidDrVacek.

Vacek博士说,这个发现意味着,成年人应该考虑通过简单的血液测试去检查他们的维生素D水平,如果有所欠缺,就吃维生素D补充剂。

Hesaid:“Ifyou’renotdeficient,vitaminDisnotamagicpillthatwillmakeyoulivelonger.Itsbenefitisinpeoplewhoaredeficient.”

他说:“如果你不缺乏,维生素D也不是什么神奇药丸能让你活得更长久。它只是对欠缺的人有好处。”

Source>NewspaperArticle

WordCount>approx.500wordsinEnglish

Vismajor(play/vsmedr/;inLatin‘asuperiorforce’)isagreaterorsuperiorforce;anirresistibleforce.Itmaybealossthatresultsimmediatelyfromanaturalcausethatcouldnothavebeenpreventedbytheexerciseofprudence,diligenceandcare.Itisalsotermedasvisdivinaorsuperiorforce.

主要可见(拉丁语是指“优势”)是一个更大的优势力量,一种不可抗拒的力量。它可能是一个审慎,尽力和小心还是无法预防损失的自然成因所造成的损失。它也被称为visdivina或优势力量。

Itisanirresistibleviolence;inevitableaccidentoractofGod.Itsnatureandpowerabsolutelyuncontrollable,forexample,theinroadsofahostilearmyorforciblerobberies,mayrelievefromliabilityfromcontract.

这是个不可阻挡的破坏行为;不可避免的意外或天灾。它的性质和力量绝对无法控制,例如,敌方军队或强行抢劫的势力介入,就可以缓解合同中的法律责任。

这个术语在严格责任方面有特别的含义。在侵权法中,严格责任允许一名行事者在没有人犯错或没有近因的情况下参与高度危险的活动时,如爆破,水坝破裂等等造成的损伤不必负责赔偿。不过,“重大事件“对这种赔偿责任则有例外。在Fletcher诉Rylands(财政大臣厅内,LR1Ex.265,1866年)案中,众议院上议院在Rylands诉Fletcher(LR3HL330)上诉案里肯定了“大事件”也有例外之处:

Theexistenceofvismajor,oranactofGod,willprecludetheuseofthetheoryofstrictliabilitygiventheimpossibilityofanticipatingsuchanevent.(Thinkofadambreakingafterahurricanewherethereisnonegligencefoundonthepartoftheowner/operatorofthedam.)

由于此类事件无法预见,大事件或天灾的存在将预先排除使用严格责任的理论。(想象一个飓风过后的破坝,在拥有人/经营者那里找不到任何疏忽的行为)。

布莱克法律词典,P.1567,第七版。

ProsserWade与Schwartz的侵权法:案例与资料,第11版,基金会出版社,第694页。

Source>Wikipediaaten.wikipedia.org/wiki/Vis_major

WordCount>approx.330words

ExperiencethelifestylesofkingsandmaharajasbytraversingIndiainluxurytrains

坐印度的豪華列車穿越印度去體驗王公貴族們的生活方式

GoldenChariot金輦號

Aluxurytrainfilledtothebrimwithmodernamenities,theGoldenChariotoffersthreedistincttourpackagestochoosefrom.EachofthesetourshasbeendesignedtoshowcasetheessenceoftheSouthIndiastatesofKarnatakaaswellasGoa.

這是一列現代化設施齊全的豪華火車,金輦號提供了三種不同的旅遊配套供選擇。這些旅遊配套都特別設計來展現南印度的Karnataka-卡納塔克邦和Goa-果阿邦的精髓。

Foreightdaysandsevennights,theGoldenChariottakesitspassengersacrosstimethroughancientkingdomssuchasHampi,Halebid,andBadami.Duringthismagicaltrip,thejuxtapositionofthehistoricalheritageoftheplacesdisplayedacrosstownslikeBelur,BangaloreandMysorewiththewildlifeheritageofKabiniandalsothestate-of-theartamenitiesofGoaenablespassengerstocompletelyindulgetheirsensesonanall-inclusivepackage.

金輦號用八天七夜的時間帶領乘客跨入時空進入古代的王國如Hampi-漢比,Halebid-哈力比和Badami-芭打泥。在這段神奇的旅程中,鄉鎮如Belur-波爐耳,Bangalore-班加羅和Mysore-麥索耳所展示的歷史古蹟穿插了Kabini-卡比尼的野生動物遺產以及果阿最先進的設施,讓乘客的感官知覺可以完全沉浸在這個全包在內的配套中。

Besidestheluxuriousdestinations,theguestsarealsowelcometogetthemselvespamperedonboardtheGoldenChariot.Thevariousamenitiesthataguestcouldavailofincludetwoin-houserestaurants,namely,NalaandRuchi;oneloungebar;agymaswellasaSpa.Avarietyofcuisinesareservedinthemosttastefulmannerintherestaurantsandthe“Mandira”baristheperfectplacetounwindandrelax.Theaccommodationoptionstoohavebeenverywelltakencareofthroughthis11-coachwonder.Eachofthesecoacheshasbeenartisticallyadornedtooffercozycomfortsaswellastheluxuryofa5-starvacation.

除了到金碧辉煌的目的地,客人也可以在金輦號上寵一下自己,車上可以用的各種設施有兩個內部餐廳,名叫Nala-娜拉和Ruichi-如意騎;一個酒吧;一個健身室和一個水療浴室。餐廳提供了各種美食和有品味的服務方式,而Mandira-慢笛拉酒吧就是個解壓和放鬆的理想場所。住宿的選擇在這神奇的11節車廂裡有妥善的安排,每一節車廂都裝潢得很有藝術感,提供乘客舒適的感覺以及豪華的五星級假期。

PalaceonWheels車輪上的宮殿

OnceusedbytherulersofthestatesofRajputana,Gujarat,theNizamofHyderabadandtheViceroyofBritishIndia,thePalaceonWheelsisafullyair-conditionedandluxurioustraincomprisingof14deluxesaloons,eachwithfourtwin-beddedcabinsattachedwithfacilitiessuchasbathandshowerwithhotandcoldwater,attachedtoilets,channelmusic,intercom,interestinggamesforchildrenandwall-to-wallcarpeting.

車輪上的宮殿曾經被Rajputana-拉之不大拿和Gujarat-骨加辣的統治者,Hyderabad-海德拉拔邦的Nizam-泥沾王以及BritishIndia-英屬印度總督的Viceroy總督使用過,是全部空調的豪華列車,共有14節豪華車廂,每一個車廂都有四間廂房,各有兩張床,附浴室,有冷熱水,也有廁所,音樂播放,對講機,供兒童玩的遊戲以及牆連牆的地毯。

NamedafterdifferentstatesinRajasthan,thesesaloonsaredecoratedinaccordancewiththecultureandcharacteristicsoftherespectiveplaces.ThePalaceonWheelsalsohastworestaurantscumkitchencars—theMaharajaandtheMaharaniofferingtraditionalIndian,Rajasthani,ContinentalandChinesecuisine.Attheendofeachcoachisaseparateloungeprovidingpassengersarelaxingatmospherewhentheycomeoutoftheirbedrooms;theloungeprovidesanexoticviewofgreatIndiancountryside.

這些廂房都根據Rajasthan-拉賈斯坦邦的不同區域命名,也根據這些地方文化特色去裝飾,車輛上的宮殿有兩間餐廳和廚房車,分別名為Maharaja-馬哈拉甲和Maharani-馬哈拉你,提供印度,Rajasthani-拉賈斯坦尼,印度大陸和中國菜。每一節車廂的尾端都有一個隔開的休息室讓乘客從臥室出來享受輕鬆的氣氛,通過車廂的玻璃窗觀賞印度農村的世外景色。

Withintheseven-nights-eight-daysrouteofPalaceonWheels,youwillhavetheopportunitytovisitmanybeautifulcities,historicalmonuments,wildlifesanctuariesandexperiencetheenjoymentofyourlifetime.ThetrainleavesDelhieveryWednesday.

在車輪上的宮殿那個八天七夜的路上,你有機會參觀沿途的許多美麗城市,歷史古蹟,野生動物保護區,體驗一生難得的享受。列車在每個星期三從新德里啟程。

DeccanOdysseyTrain得幹長途號列車

IfEuropehastheOrientExpressandPalaceonWheelsbelongstoRajasthan,MaharasthraissynonymouswiththeDeccanOdyssey.DeccanOdysseyistheresultofacollaborationbetweenandthefamousTajGroupofhotelsandtheIndianRailway,andisacompletefive-starhotelonwheels,withtworestaurants,abar,asauna,abusinesscentreandothersuchamenitiesonboard.

如果歐洲有東方快車,Rajasthani-拉賈斯坦尼有車輪宮殿,Mahasrasthra-馬哈式拉式塔拉就跟DeccanOdysseyTrain-得幹長途號列車齊名,DeccanOdysseyTrain-得幹長途列車是著名的Taj-大志酒店集團和印度鐵道局的合作項目,完全是一個車輪上的五星級酒店,有兩間餐廳,一個酒吧,一间桑拿浴室,一個商務中心和其他設施。

StartingfromChhatrapatiShivajiTerminusMumbai,theDeccanOdysseytransportsitsguestsonanunforgettableweeklongjourney,theDeccanOdysseys’sroutebringsyoupastexoticdestinationscoveringthevastexpanseofMaharashtraandapinchofGoa—Mumbai,Ganpatipule,Ratnagiri,Sindhudurg,Goa,Pune,Aurangabad,AjantaandEllora.

從孟買的ChhatrapatiShivaji-茶拉塔拉趴地始吧記總站啟程,DeccanOdyssey-得幹長途號帶領乘客撘上一個星期長的難忘旅程,DeccanOdyssey-得幹長途號的路線帶你經過有異國情調的地點,橫跨一大片Maharashtra-馬哈式拉式塔拉的土地以及果阿的重鎮如Ganpatipule-甘趴地普樂,Ratnagiri-拉拿吉里,Sindhudurg-興都德,Goa-果阿,Pune-普涅,Aurangabad-奧蘭嘎巴,Ajanta-阿沾塔和Ellora-伊洛拉。

RoyalOrientTrain皇家東方號列車

AsyouembarkonyourjourneybytheRoyalOrienttrain,yougettoexploretwoofthemostfascinatingandculturallyrichstatesofIndia,GujaratandRajasthan.AjointventureoftheTourismCorporationofGujaratandtheIndianRailways,theRoyalOrienttrainisfittedwithallthemodernconveniencesyouwouldexpectinfivestarhotels.Everycabinisclean,comfortableandfurnishedtastefully.Thecabinshavespaciousbathsattachedtothem,equippedwithrunninghotandcoldwater.

一搭上皇家東方號列車的旅程,你就可以探索印度的Gujarat-骨加辣邦和Rajasthan-拉賈斯坦邦這兩個最迷人,文化氣息最濃厚的地方,這是Gujarat-骨加辣邦的旅遊部門和印度鐵道局的合作項目。皇家列車號上備有所有你可以在五星級酒店裡找到的現代化便利設施,每一個寬敞的車廂都很乾淨,舒適,裝潢得有品位,廂房裡也附浴室,有冷熱水供應。

StartingfromDelhiCantonmentStation,theRoyalOrientoffersaseven-day-eight-nightpackagecoveringimportantheritagetouristlocationsinRajasthanandGujarat.SomeofthetouristspotscoveredaretheQutubMinar,RedFortandJamaMasjidinDelhi,ChittorgarhFortandRaniPadmini’sPalaceinChittorgarh,SabarmatiAshraminAhmedabad,LakePalaceinUdaipur,theGirWildlifeSanctuaryinGujaratandtheHawaMahalandJantarMantarinJaipur.

從Delhi-德里的CantonmentStation-廣東民站啟程,皇家列車號提供了七天八夜的旅遊配套,包括Rajasthan-拉賈斯坦和Gujarat-骨加辣境內重要的人文遺產旅遊景點如,德里的QutubMinar-庫土卜塔,RedFort-紅砲台和JamaMasjid-賈瑪清真寺,Chittorgarh-奇多兒嘎的ChittorgarhFort奇多兒嘎砲台和RaniPadmini-拉你帕迷你皇后的宮殿,Ahmedabad-阿麥達巴的SabarmatiAshram沙芭馬地(聖雄甘地的)靈修所,Udaipur-烏代普洱的LakePalace湖上宮殿,Gujarat-骨加辣的GirWildlifeSanctuary-極樂野生動物自然棲息地,以及Jaipur加普洱區的HawaMahal-微風宮殿和JantarMantar佔大漫大天文台。

WordCount>approx.700wordsinEnglish

WhatisAtrialFibrillation

AtrialFibrillationisthemostcommonheartrhythmdisturbance,causingthehearttobeateithertooquicklyortooslowly.Inatrialfibrillation,theatriaortheupperchambersoftheheartbeattooquicklyoroutofstepwiththeventriclesorlowerchambers.Thisinterfereswiththeheart’ssteadyheartbeatandthusreducestheefficiencywithwhichbloodispumpedintheheartandbloodstasisorpoolingcanoccur.Bloodthatdoesnotflowduetobeingpooledintheatriathenbeginstoformintoclots.Theseclotscandislodgeandtravelinthebloodstream,potentiallyblockingbloodvesselsinthebrainandleadingtoischaemicstroke.

什么是房颤?

房颤-心房纤维性颤动是最常见的心脏节律紊乱,导致心脏跳动太快或太慢。房颤是因为心房或上心室心脏跳得太快或者与心室或下心室的节奏脱序。这就干扰了心脏的顺利心跳,从而降低血液泵入心脏的效率,可能会导致血液淤滞或囤积。血液因为囤积在心房不流通就开始形成血块。这些凝块也可以脱落在血液中游行,很有可能阻塞在大脑中的神经线,导致缺血性中风。

IsthissomethingthatIneedtobeawareof

Atrialfibrillationaffects6.3millionpeopleintheUS,Japan,Germany,Italy,France,UKandSpain.Withanageingpopulation,thisisexpectedtoincreaseto7.5millionpeopleby2017.Itisestimatedthattheprevalenceofatrialfibrillationis1%ofthetotalpopulationandtheprevalenceoftheAtrialfibrillationrisessharplywithadvancingage.Thisfigureincreasestoover10%inpeopleovertheageof80.NearlyoneinfourpeoplewilldevelopAFintheirlifetime,withaslightlyhigherincidenceinmenthaninwomen(24%vs22%,respectively).

这是我需要注意的东西吗?

心房纤维性颤动影响了美国,日本,德国,意大利,法国,英国和西班牙的630万人。随着人口老化,预计到了2017年将增加到750万人。估计房颤的患病率会占总人口的1%,而房颤的患病率也会随着年龄的增长大幅度上升。这个数字在超过80岁的人身上会上升到10%以上。几乎每四个人就有一人会在一生中发展出房颤,男性的发病率略高于女性(分别为24%对22%)。

Areyouatrisk

Theriskofdevelopingatrialfibrillationdoesincreaseswithage,roughlydoublingwitheachdecade.Thereare,however,otherriskfactorsandtheseincludestructuralheartdisease,valvulardisease,hypertension,diabetes,thyroiddisease,alcoholandsubstancemisuse,andfamilyhistoryofatrialfibrillation.

你有危险吗?

患上房颤的风险会随着年龄增加,大约每10年就翻一倍。然而,还有其他危险因素,其中包括结构性心脏病,瓣膜病,高血压,糖尿病,甲状腺疾病,酒精和药物滥用和房颤的家族史。

HowcanIrecognizethesymptomsofatrialfibrillation

Manypatientswithatrialfibrillationmaynotdisplayanysymptomsandthereforeareunawareoftheircondition.Patientswithatrialfibrillationmayexperiencepalpitations,fatigueandweakness,dizzinessorfainting,shortnessofbreath,angina(chestpains).

我该如何辨认出房颤的症状?

许多房颤患者可能不会显示任何症状,因此不知道自己的病情。房颤的患者可能出现心悸,乏力和虚弱,头晕或昏厥,气短,心绞痛(胸痛)。

Whatarethecomplicationsassociatedwithatrialfibrillation

Ischaemicstrokeisamajorcomplicationassociatedwithatrialfibrillation.Thisiscausedbyapieceofbloodclotleavingtheatria,passingintothecirculationandblockingabloodvesselwhichsuppliesthebrainwithoxygenandnutrients.

Persistentatrialfibrillationalsoincreasestheriskofheartfailureanddeath.Atrialfibrillationisassociatedwithareductioninqualityoflife,includingday-to-dayfunctioningandwell-being,duetoseverityofsymptomsandcomplexitiesofcurrentanticoagulationtherapy.

缺血性中风是一个重大的并发症,与房颤有关联。这是由于一块脱离心房的血块,因为血液循环而阻塞供应大脑氧气与营养的血管。

持续性房颤也增加了心脏衰竭和死亡的风险。由于症状的严重性以及目前抗凝血治疗的复杂程度,房颤会降低生活质量,包括日常的生活起居和便利。

Isthereanimpactofatrialfibrillationonstroke

Peoplewithatrialfibrillationareathigherriskofdevelopingabloodclotwhichincreasestheriskofstrokebyupto5times.Strokesrelatedtoatrialfibrillationtendtobemoreseverethanthoserelatedtootherconditions.Thefirsttimeapersonsuffersastroke,itisoftenparticularlysevere.Infact20%willbefataland60%ofthesewillresultindisabling.Approximately50%ofpeoplewhohaveastrokerelatedtoatrialfibrillationareestimatedtodiewithinayear.Amongthesurvivorswithatrialfibrillation,therecurrenceofstrokeismorefrequentandbraindamageismorelikelytobesevere.

房颤是否会影响中风?

Whataretheconsequencesofstroke

Strokeisaleadingcauseofprematuredeathanddisabilityanditsconsequencescanbedevastating,bothtotheaffectedindividualandtheirfamily.Everyyear,15millionpeopleworldwidesufferastrokeandoftheseover5millionarefatalandanother5millionareleftpermanentlydisabled.Strokecanresultinparalysis,pain,lossofspeechandunderstanding,andaffectmemory,thoughtandemotionalprocesses.

中风有哪些后果?

中风是导致早死和残疾的主要原因,其后果可以是灾难性的,对自己和家人的影响来说都一样。每年,全球有1千5百万人受中风所害,超过500万个案例是致命的,还有500万人永久伤残。中风可能导致瘫痪,疼痛,讲话和理解的失准,还影响记忆,思维和情绪。

WhatcanIdoifIthinkIhavethesymptomsofatrialfibrillation

Seeyourdoctortodayandgetscreenedforatrialfibrillation.Yourdoctorwillbeabletoadviseyouonyourtreatmentoptionswherenecessaryorcallourhotline12345678todaytofindoutmoreaboutatrialfibrillation.

如果我认为我有房颤的症状,我能做些什么呢?

今天去看医生,检查是否有房颤。您的医生将能够建议您的治疗方案,必要的话,今天就可拨我们的热线12345678询问更多详情。

TextprovidedbyBoehringerIngelheim文本由BoehringerIngelheim提供

WordCount>approx.670wordsinEnglish

Avegetariandietisahealthychoiceifyoupayattentiontonutritionalrequirementsandfollowabalancedeatingplan.TheMayoCliniccreatedavegetarianfoodpyramidthatrecommendsdailyfoodintakeofsixservingsofgrains,fiveservingsofnuts,beans,legumesandotherproteinfoods,fourservingsofvegetables,twooffruitandtwoofunsaturatedfats.(SeeReferences5)Inattentiontodietaryneedscancreatesideeffectsthatareunpleasantandunhealthy.Forvegans,whoavoidallanimalproducts,counteringpotentialdietarydeficienciesisparticularlyimportant.

VitaminB12Deficiency缺乏维生素B12

Ifyouareastrictvegetarianandeatnodairy,eggsorotheranimalproducts,yourdietmaybedeficientinvitaminB12.SymptomsofvitaminB12deficiencyincludeanemia,weakness,poorbalanceandtinglinginthearmsandlegs,accordingtotheUniversityofMarylandMedicalCenter.B12isimportantformetabolism,maintenanceofthecentralnervoussystemandtheformationofredbloodcells.VegetariansourcesofB12includefortifiedgrainsandnutritionalyeast,aswellasvitaminsupplements.(SeeReferences1)

IronDeficiency缺铁性贫血

Themostreadilyabsorbedironisavailableinfoodsmanyvegetariansdonotconsume:redmeats,poultryandfish.Alackofsufficientironcancauseanemia.Symptomsoflowironincludeexhaustion,weakness,slowcognitivedevelopment,chillsandincreasedsusceptibilitytoinfection.Womenwhosufferfromirondeficiencycangivebirthtoprematureorlowbirthweightinfants.Butthetypeofironfoundinbeans,lentils,enrichedgrains,spinach,raisinsandtofuisadequatefornormalnutritionalneeds.TheNationalInstitutesforHealthrecommendsthatvegetariansgettwiceasmuchironasnon-vegetariansbecausethetypeofirontheyconsumeismoredifficulttoabsorb.NIHadvisesvegetarianstoincreaseironabsorptionbytakingvitaminCorconsumingcitruswithplant-basedironsources.(SeeReferences4)

最容易被人体吸收的铁质都在许多素食者不吃的食品中如红肉,家禽和鱼类。因此,缺铁可以导致贫血,缺铁的症状包括疲惫,虚弱,认知过程缓慢,畏寒,以及容易被细菌感染。缺铁的妇女可以难产或产下体重轻的婴儿。但是,豆类,扁豆,加工谷物,菠菜,葡萄干和豆腐里的铁质都能提供正常的营养需求。国家健康研究院建议素食者摄取比非素食者多两倍的铁质,因为这类铁质比较不容易被身体吸收,另外也劝告素食者要多摄取维生素C或吃更多含铁质丰富的柑橘类植物来增加铁质的吸收(见参考文献4)。

ZincDeficiency缺锌

锌可以加强你的嗅觉和味觉,对你的免疫系统也很重要,譬如助你愈合伤口,促进细胞的分裂与生长,在碳水化合物分解的过程中做出贡献。锌可以在高蛋白食物如肉类和深色家畜的肉类里找到,因此许多素食者都会缺锌,造成食欲不佳,经常感染细菌,掉头发和其他症状。素食者摄取锌的一个好办法是食用豆类,花生和花生酱,虽然动物的蛋白质里的锌比较容易被人体吸收(见参考文献3)。

CalciumandBoneLoss钙和骨质的流失

美国马里兰大学医疗中心:维生素B12的副作用

2.UniversityofMarylandMedicalCenter:VitaminB12Benefits

美国马里兰大学医疗中心:维生素B12的优点

美国马里兰大学医疗中心:饮食中的锌的所有资讯

4.NationalInstitutesforHealthOfficeofDietarySupplements:Iron

国家健康研究院的膳食补充剂办公室:铁

5.MayoClinic:VegetarianDiet:HowtoGettheBestNutrition

Mayo诊所:如何从素食中摄取最佳营养

6.NationalInstitutesforHealthOfficeofDietarySupplements:Calcium

国家健康研究院的膳食补充剂办公室:钙

byBennaCrawford,DemandMedia由BennaCrawford点播媒体提供

Source>NationalGeographicEnvironment国家地理杂志环境版

WordCount>approx.620wordsinEnglish

Awell-plannedvegetariandietisahealthywaytomeetyournutritionalneeds.Findoutwhatyouneedtoknowaboutaplant-baseddiet.

一个精心策划的素食食谱能满足您的营养需求,也是一个健康之道,去找出以植物为本的食谱知道更多内容。

Youmayfollowavegetariandietforcultural,religiousorethicalreasons.Oryoumayeatavegetariandiettostayhealthyandpreventhealthproblems,suchascardiovasculardisease.Whateveryourreasonsforchoosingavegetariandiet,thisguidewillhelpyoumakesmartchoicestoensurethatyoumeetyourdailynutritionalneeds.

你也许会因为文化,宗教或道德的原因而接受素食的饮食方式,或许是为了健康或避免生病才这么吃,譬如要预防心血管疾病。不论是什么原因,这本指南可以协助你做出明智的选择,确保您得到每日的营养需求。

事实上,一个精心策划的素食食谱都可以满足所有年龄所有人的需求,包括小孩,青少年,孕妇或喂母乳的妇女。关键是要知道你需要哪些营养才可以规划你的食谱来满足需求,如果你无法确定如何开出适合自己的素食食谱,那就需要跟你的医生与合格营养师谈谈。

Typesofvegetariandiets素食的种类

每当人们一提起素食,他们就会很刻板地认为这个食谱里没有肉类,家畜或鱼肉,但是素食也可以进一步分成三大类:

Vegandietsexcludemeat,poultry,fish,eggsanddairyproducts—andfoodsthatcontaintheseproducts.

Lacto-vegetariandietsexcludemeat,fish,poultryandeggs,aswellasfoodsthatcontainthem.Dairyproducts,suchasmilk,cheese,yogurtandbutter,areallowedinalacto-vegetariandiet.

奶类素食—排除肉类,鱼肉,家畜和蛋,以及其他包含这些成份的食品,但可以接受鲜奶,乳酪,酸奶和奶油。

Lacto-ovovegetariandietsexcludemeat,fishandpoultry,butalloweggsanddairyproducts.

蛋奶素食—排除肉类,鱼肉和家畜,允许吃蛋和乳制品。

Somepeoplefollowasemivegetariandiet—alsocalledaflexitariandiet—whichisprimarilyaplant-baseddietbutincludesmeat,dairy,eggs,poultryandfishonoccasionorinsmallquantities.

有些人还实行半素食食谱,也叫做灵活食谱,还是以植物为本,包括肉类,乳制品,蛋,家畜和鱼肉,在某些社交场合里可以小量接受。

Gettingadequatenutrition摄取足够的营养

Thekeytoahealthyvegetariandiet—likeanydiet—istoenjoyavarietyoffoods.Nosinglefoodcanprovideallthenutrientsyourbodyneeds.Themorerestrictiveadietis,themorechallengingitistogetallthenutrientsyouneed.Avegandiet,forexample,eliminatesfoodsourcesofvitaminB-12,aswellasmilkproducts,whicharegoodsourcesofcalcium.Therefore,youmayneedtomakeanextraefforttoensurethatyourvegetariandietincludessufficientquantitiesofthefollowingnutrients:

Calciumhelpsbuildandmaintainstrongteethandbones.Milkandlow-fatdairyfoodsarehighestincalcium.Darkgreenvegetables,suchasturnipandcollardgreens,kaleandbroccoli,aregoodplantsourceswheneateninsufficientquantities.Calcium-enrichedandfortifiedproducts,includingjuices,cereals,soymilk,soyyogurtandtofu,areotheroptions.

钙质可以生出和维持强有力的牙齿和骨骼,牛奶和低脂奶制品的含钙量最高。深绿色的蔬菜如萝卜,羽衣甘蓝叶,甘蓝类蔬菜和西兰花如果吃得够,都是好的食物源。钙质丰富和强有力的食品如果汁,麦片,豆奶,大豆酸奶和豆腐也是其他选项。

Iodineisacomponentinthyroidhormones,whichhelpregulatemetabolism,growthandfunctionofmanykeyorgans,suchasthebrain,heart,kidneyandthyroid.Vegansmaynotconsumeenoughiodineandbeatriskofiodinedeficiencyandpossiblygoiter.Inaddition,foodssuchassoybeans,cruciferousvegetablesandsweetpotatoesmaypromotegoiter.Becausefoodmanufacturersmaynotuseiodizedsaltinprocessedfoods,vegansmaywanttoensurethattheyusesaltwithiodineatthetableorincooking.Just1/4teaspoonprovidesasignificantamountofiodine.

碘是甲状腺激素的组成部分,有助于调节新陈代谢和其他主要器官如大脑,心脏,肾脏和甲状腺的成长和功能,素食者可能摄取的碘不足够而面对缺碘或甲状腺肿大的风险。此外,大豆,十字花科蔬菜,红番薯等食物也可能会造成甲状腺肿大。由于食品厂商不一定会在加工食品中加入碘盐,素食者或许得确保餐桌上或烹煮时有加盐和碘,只需四分之一汤匙就有相当含量的碘在内。

铁是红血球的重要组成成份,干豆和豌豆,扁豆,多营养谷物,全麦制品,深绿叶蔬菜和干果里都有铁质。由于铁质不容易被植物吸收,就得建议素食者吃得比非素食者多一倍这些蔬菜,好让你的身体可以吸收铁质,也要吃维生素C丰富的食物如草莓,柑橘类水果,番茄,白菜和西兰花,同时也吃其他含铁质的食物。

Omega-3fattyacidsareimportantforcardiovascularhealthaswellaseyeandbraindevelopment.Vegetariandietsthatdonotincludefishandeggsaregenerallylowinactiveformsofomega-3fats.Becauseconversionoftheplant-basedomega-3tothetypesusedbyhumansisinefficient,youmaywanttoconsiderfortifiedproductsorsupplementsorboth.

Omega-3脂肪酸对心血管健康,以及眼睛和大脑的发育都重要,素食者的食谱里如果没有鱼和蛋一般上都比较缺乏活性的Omega-3脂肪酸。由于从食物的Omega-3转换成人体需要的成份不足,你或许要考虑营养成份较强的食品或补充剂或两者兼而有之。

我们需要维生素B-12来制造红血球和避免贫血,这种维生素几乎都只能在动物身上找到,因此就很难从素食的食谱中摄取足够的量。素食者可能无法察觉自己缺乏维生素B-12,这是因为素食的食谱中有一种叫做叶酸的维生素,可能会掩饰维生素B-12的不足,直到严重的问题出现。因此,素食者必须考虑多吃维生素补充剂,维生素丰富的谷物和强化营养的豆制品。

维生素D对骨骼的健康有重要的作用,有一些牛奶,一些品牌的大豆和水稻牛奶(一定要检查标签),以及一些谷物和人造黄油里都有添加维生素D在内。不过,如果你没有吃足够的营养强化食品以及适度地晒太阳,你可能就需要补充(从植物中提取出来的)维生素D-2。

Zincisanessentialcomponentofmanyenzymesandplaysaroleincelldivisionandinformationofproteins.Likeiron,zincisnotaseasilyabsorbedfromplantsourcesasitisfromanimalproducts.Cheeseisagoodoptionifyoueatdairyproducts.Plantsourcesofzincincludewholegrains,soyproducts,legumes,nutsandwheatgerm.

锌是许多酶素的重要组成部分,在细胞分裂和蛋白质的形成过程中起着一定的作用。铁和锌就不容易被植物吸收,因为这是动物身上的产品。如果你有吃乳制品的话,乳酪是一个不错的选择。植物里含锌的有五谷杂粮,豆制品,豆类,坚果和小麦胚芽。

Gettingstarted入门

如果你还没开始素食想要尝试,这里有一些概念供您开始:

Rampup逐步提高

Eachweekincreasethenumberofmeatlessmealsyoualreadyenjoy,suchasspaghettiwithtomatosauceorvegetablestir-fry.

每个星期都增加你已经在享用的无肉素食餐,如意大利麵加番茄酱或炒菜。

Learntosubstitute学会取代

Takefavoriterecipesandtrythemwithoutmeat.Forexample,makevegetarianchilibyleavingoutthegroundbeefandaddinganextracanofblackbeans.Ormakefajitasusingextra-firmtofuratherthanchicken.Youmaybesurprisedtofindthatmanydishesrequireonlysimplesubstitutions.

拿一些自己喜欢的食谱来试,但要去掉肉类。譬如说,做辣椒蔬菜,没有牛肉,加一罐黑豆,或者用更多豆干去做墨西哥饼而不是用鸡肉来做。你会很惊讶地发现,很多菜肴都可以简单地加减替换。

Branchout分支出去

上网找素食菜单,买或借素食烹饪书,上传统餐厅品尝新的素食菜肴,你的素食食谱有越多种类的菜肴,你就能摄取足够的营养来满足自己的营养需求。

ByMayoClinicstaff。Mayo诊所的员工撰文

WordCount>approx.1080wordsinEnglish

OnlyinJapanyoucantrulyexperienceenjoyandappreciatethecherryblossomanditsmanycustomsandnuances

只有在日本,你才可以體驗到享受和欣賞櫻花的许多風俗和細緻之處

WhentheJapanesesay,“lifedoesnotendinthewinter,butinthespringwhenitissakuraseason”,peopleoutsideofJapanmaynotunderstand.Japaneseperceivecherryblossomsasthebeginningofspring,andcelebrateinatraditionalfashion.Theconnectionbetweensakura,spring,and“lifeanddeath”formsaconcretebelief,togetherwiththejuxtapositionofromance,melancholyandarainbowofemotions.Japanesearenostrangerstosakura;theyappreciateitinawayforeignerscannotcompletelyconceive.Itbecomesamediumforreflection,aformofleisure,andanopportunitytositdownandappreciatethebeautyofnatureanditselegance.

當日本人說,“生命不在冬季結束,而是在春天的櫻花季節”,在日本以外的人可能就不大明白。日本人认为櫻花的盛开是立春之時,還用傳統的方式來慶祝。櫻花,春天,和“生與死”連接形成一個具體的信念,跟浪漫,憂鬱的和情緒的彩虹交錯在一起。日本人對櫻花並不陌生,他們欣賞櫻花的情懷是外國人無法完全理解的,櫻花成了一種反照的媒介,一種休閒形式,有機會坐下來欣賞櫻花的自然美與優雅的姿態。

Thesakuraseasonbeginsearlyintheyear.Uponenteringthebeautifulspring,thevastblanketofcherrytreescoversthestreetsandparks,weavingitswayaroundtownsandcities,andiseagertoappearwithinsightofeverylivingthing.Thiscapturestheattentionofprintmediaandbroadcasting,andsoonwordisspreadthroughthenationandout,attractingthousandsofforeignersandlocalsalike.

櫻花的季節始於每年年初,進入美麗的春天,櫻桃樹覆蓋了每一條街道和公園,在鄉鎮與城市中穿梭,殷切地要在每一個有生命的地方出現。這就引起了媒體的注意,一傳十十傳百地傳遍全國內外,吸引成千上萬的本地和外國的賞櫻人潮。

Thesakuraservesasaconsolationtopeople,remindingthemoftheendingofharshwinterandtowelcomethewarmthofspring.Thusonecanobservethatfamiliesandfriendswouldgather,setuppicnicmats,haveatoast,eatfrombentosets,andbanterthedayaway.Notonlydoesthissymbolisesthebeginningofspring,itisalsoanewstartingpointformany—schoolsstartingontheirnewsemesters,andenterprisesconductingontheirrecruitmentdrives.

櫻花是人們的一種慰藉,提醒人們嚴冬的結束,迎接暖春的到來,因此可以看到很多家庭和朋友們聚在一起,鋪上野餐坐墊,舉杯吃便當,在歡笑聲中度過一天。這個時候也是許多人的開始,學校的新學期開始,企業也開始在招聘新的員工。

Theshortlifespanofthecherryblossomsshouldnotbepitied.Aftertheirbrilliantbloom,thepetalsfluttertotheground,forminga“carpetofsakura”.ItisapleasantviewforeveryJapanese,foritssnow-likesceneryisasbreathtakingasitisimpactful.Thenatureofsakuraissaidtoserveasapoignantreminderofhowlifeitselfisfleeting,andhowtoviewissueswithequanimity.

櫻花的壽命短,不需要為這件事感到惋惜,櫻花在盛開之後,花瓣落滿地,形成了“櫻花毯”,這個景象對每一個日本人來說都很賞心悅目,因為雪白的景色令人屏息也很震撼。櫻花的本質就是一種淒美的提醒,意味著生命的稍縱即逝如過眼雲煙,教人如何泰然處之,用平常心看待。

Asearlyasathousandyearsago,thesakurahasalwaysbeenahit.Atthattime,Mikadoalreadyheldthe“Hanami”or“flowerviewingparty”.IncametheeraofGeneralYoshimitsuAshikaga,whotheninvitedhisfriendstojointhepartyinKyotoforthe“Flower-feast”or“JapanSpring”.

早在一千多年前,櫻花一直都是大家趨之若鶩的景觀,當時的天皇已經舉辦了“花見”或“賞花團”。到後來的足利義滿幕府將軍時期,將軍還邀請朋友參加在京都舉辦的“花宴”或“日本之春”。

Japanesereveresakuralikethe“TheFinestofGods”.Claimingthethreeprocessesofasakurabloomasthe“beginning,blossoming,andwithering”,theyseeitasextremelyephemeral;asitlastsforonlyabout10days.Ifonemissesthechancetocatchaglimpseofitbeforetherainsweepsitsfragilepetalsofftheground,onehastowaituntilthenextspringforthatopportunity.

日本人尊崇櫻花為“眾神的極致”,把櫻花盛開的三個步驟分成“開始,盛開,凋零”,他们認為那是昙花一现的過程,因為只維持了十天而已。如果在雨水掃走地面上脆弱的花瓣之前错过了這驚鴻的一瞥,就只能等到下一個春天才有機會再看到。

Toenjoythesakura,theJapanesewouldtakeatwo-monthholidayinFebruary,accordingtothetimeofthesakurablossoms.TheywoulddrivealonglinesofcherryblossomstorelishthepleasantsensationtheSakuraemits.ThejourneywouldstartfromthesouthofJapan—Kyushu,Okinawa—allthewaytothenorth.Thisispopularlyknownasthe“FrontLineTrackingonSakura”.Moreover,thepathofthecherryblossomsmovesinaspeedof20to30kilometresaday,movingfastforward.

為了賞櫻,日本人會在二月裡根據花開時節拿兩個月假期,他们會開車沿著盛開的櫻花路線去嗅櫻花的醉人花香。這個旅程從日本南部的九州和沖繩開始,一路向北走,這就是所謂的“櫻花道的最前線”。此外,賞櫻的旅途會以每天20到30公里的速度龜行,快速前進。

WordCount>approx.570wordsinEnglish

Eventhoughitisconsideredatic,itisabehaviourcharacteristicofsomepeoplewithautism,[2]Tourettesyndrome,Gansersyndrome,schizophrenia(especiallycatatonicschizophrenia),someformsofclinicaldepressionandsomeotherneurologicaldisorders.

即使它被认为是口头禅,却是那些有自闭症的人的行为特征[2],包括(Tourette)图雷德综合征,(Ganser)冈瑟综合征,精神分裂症(尤其是紧张性精神分裂症),临床抑郁症和其他一些神经系统失常的病症。

^RealmutoGM,八月GJ(1991年12月)。““紧张症自闭症:共病症/合并症或变易表达方式的迹象?”。J自闭症开发异常21(4):517-28。doi:10.1007/BF02206874。PMID1778964。

Terms名词

与链球菌感染有关的小儿自体免疫神经精神异常(发生在儿童身上的神经精神障碍)

Source>Wikipediaaten.wikipedia.org/wiki/Echopraxia

WordCount>approx.230wordsinEnglish

地狱或高水位条款通常都用在租赁的合同中,它规定付方不论遇到任何困难都必须继续支付该付款项(通常都跟租赁资产的使用有关)。该条款通常成为要求母公司担保的一部份事项。它的目的是要限制不可能完成或目的受挫这类条规的使用。该条款的术语是来自一个口语化的表达方式,意思是说不论有多困难,即使是“陷入地狱般或大淹水”的困境,都必须完成任务。

Externallinks外部链接

Source>Wikipediaaten.wikipedia.org/wiki/Hell_or_high_water_clause

WordCount>approx.330wordsinEnglish

Ahedgeisaninvestmentpositionintendedtooffsetpotentiallossesthatmaybeincurredbyacompanioninvestment.

对冲是一种用来抵消可能由一个结伴投资所产生的潜在损失的投资。

Ahedgecanbeconstructedfrommanytypesoffinancialinstruments,includingstocks,exchange-tradedfunds,insurance,forwardcontracts,swaps,options,manytypesofover-the-counterandderivativeproducts,andfuturescontracts.

对冲可以由多种类型的金融工具,包括股票,交易所买卖基金,保险,远期合约,掉期,期权,多种场外与衍生商品以及期货合约所组成。

Publicfuturesmarketswereestablishedinthe19thcentury[1]toallowtransparent,standardized,andefficienthedgingofagriculturalcommodityprices;theyhavesinceexpandedtoincludefuturescontractsforhedgingthevaluesofenergy,preciousmetals,foreigncurrency,andinterestratefluctuations.

公共期货市场在19世纪成立,好让农产品价格可以透明地,规范化,有效地对冲;从那时起,期货合约就不断扩大到包括和能源,贵重金属,外币和利率波动的对冲。

1.Etymology词源

2.Examples例子

2.1Agriculturalcommoditypricehedging农业商品价格的对冲

2.2Hedgingastockprice对冲股价

2.3HedgingEmployeeStockOptions对冲员工股票期权

2.4Hedgingfuelconsumption对冲燃油消耗

3.Typesofhedging套期保值的类型

3.1Hedgingstrategies对冲策略

3.1.1Financialderivativessuchascallandputoptions金融衍生工具如看涨和看跌期权

4.Naturalhedges自然对冲

5.Categoriesofhedgeablerisk可对冲风险的分类

6.Hedgingequityandequityfutures对冲股权和股权期货

6.1Futureshedging期货套期保值

6.2Contractfordifference价差合约

8.Seealso另见

8.1Accountantviews会计师观点

9.References参考文献

10Externallinks外部链接

Etymology词源

对冲交易的做法是在一个市场中用一个仓盘去抵消和平衡风险,在一个相反或对立的市场或投资中占有另一个仓位。对冲这个词出自旧式英语hecg,原本是指任何天然或人工的围栏。这个当作“躲闪,回避”来用的动词首度在1590年代有记载,在赌注中保证自己不受损失的意思则出自1670年代。

Examples例子

Agriculturalcommoditypricehedging农业商品价格的对冲

Atypicalhedgermightbeacommercialfarmer.Themarketvaluesofwheatandothercropsfluctuateconstantlyassupplyanddemandforthemvary,withoccasionallargemovesineitherdirection.Basedoncurrentpricesandforecastlevelsatharvesttime,thefarmermightdecidethatplantingwheatisagoodideaoneseason,buttheforecastpricesareonlythat—forecasts.Oncethefarmerplantswheat,heiscommittedtoitforanentiregrowingseason.Iftheactualpriceofwheatrisesgreatlybetweenplantingandharvest,thefarmerstandstomakealotofunexpectedmoney,butiftheactualpricedropsbyharvesttime,hecouldberuined.

一个典型的对冲者可能是一个农商。小麦和其他作物的市场价值因为供应和需求各不相同而不断波动,偶尔在某一个方向有大幅度动作。根据目前的价格和在收割时的预测水平不一定准确,因为农民可能半途决定在某一个季节改种小麦是一个好主意,因此预测价格就只是一个预测。农民一旦开始种小麦,他就必须为整个生长季节付出努力。如果小麦的实际价格在种植与收成之间大幅度上涨,农民就会赚到很多意想不到的钱,但是,如果实际价格在收成时下降,他可能要倒贴。

Ifatplantingtimethefarmersellsanumberofwheatfuturescontractsequivalenttohisanticipatedcropsize,heeffectivelylocksinthepriceofwheatatthattime:thecontractisanagreementtodeliveracertainnumberofbushelsofwheattoaspecifiedplaceonacertaindateinthefutureforacertainfixedprice.Thefarmerhashedgedhisexposuretowheatprices;henolongercareswhetherthecurrentpricerisesorfalls,becauseheisguaranteedapricebythecontract.Henolongerneedstoworryaboutbeingruinedbyalowwheatpriceatharvesttime,buthealsogivesupthechanceatmakingextramoneyfromahighwheatpriceatharvesttimes.

如果在播种期间,农民出售的小麦期货合约相当于他预计的农作物规模的数量,他就有效地锁定了当时的小麦价格:合同是一种要把一定数量的小麦在未来的固定日期以固定定价交付到指定的地点的协议。农民自己以小麦价格公开对冲,他就不必再关心目前的价格上升或下降,因为他已经得到合同的价格保证。他不必再担心小麦价格在收成时会被拉低,但他也放弃了在收成时小麦价格升高能赚到更多钱的机会。

Hedgingastockprice对冲股票价格

一名股票交易员相信A公司的股票价格将会在下个月上涨,那是因为该公司刚开发出新的和有效生产部件的方法。他想购买A公司的股票,从他们预计的价格上涨中获利。但是A公司只是极不稳定的部件行业中的一部份。如果交易员只是相信A公司的股票被低估而买入,这种交易就是一种投机炒作。

由于交易员只对公司而不是整个工业感兴趣,他要通过对冲去抛空A公司的最大竞争对手B公司同等价值的股份(股数×价格)。

交易员第一天的投资组合是:

(Noticethatthetraderhassoldshortthesamevalueofshares)

(请注意交易员卖空的股值相等)

如果交易员能够抛空一个在数学定义与上A公司的股票价格有关(例如对A公司股票的看跌期权)的资产,就可能是一个没有基本风险的交易。在这种情况下,风险将只限于看跌期权的溢价。

Onthesecondday,afavorablenewsstoryaboutthewidgetsindustryispublishedandthevalueofallwidgetsstockgoesup.CompanyA,however,becauseitisastrongercompany,increasesby10%,whileCompanyBincreasesbyjust5%:

第二天,一个有利于部件行业的新闻报道刊登,所有部件的股票价值都上涨。但是,A公司是一个比较强大的公司,股值上涨了10%,而B公司只涨了5%,投资组合的变动如下:

买空A公司那一千股每股值1.10元,获利100元

卖空B公司那五百股每股值2.10元,损失50元

(Inashortposition,theinvestorlosesmoneywhenthepricegoesup.)

(在短盘的部份,价格上涨时投资者就亏损)

Thetradermightregretthehedgeondaytwo,sinceitreducedtheprofitsontheCompanyAposition.Butonthethirdday,anunfavorablenewsstoryispublishedaboutthehealtheffectsofwidgets,andallwidgetsstockscrash:50%iswipedoffthevalueofthewidgetsindustryinthecourseofafewhours.Nevertheless,sinceCompanyAisthebettercompany,itsufferslessthanCompanyB:

Valueoflongposition(CompanyA):

长仓的价值(A公司):

Valueofshortposition(CompanyB):

短盘的价值(B公司):

没有对冲的话,交易员就会损失450元(或$900,如果交易员用卖空B公司股份的一千元去买A公司的股份)。但对冲卖空B公司的获利是475元,在一个戏剧性的市场崩盘中净赚了25元。

HedgingEmployeeStockOptions对冲员工股票期权

EmployeeStockOptionsaresecuritiesissuedbythecompanygenerallytoexecutivesandemployees.Thesesecuritiesaremorevolatilethanstockandshouldencouragetheholderstomanagethosepositionswithaviewtoreducingthatrisk.Thereisonlyoneefficientwaytomanagetheriskofholdingemployeestockoptionsandthatisbyuseofsalesofexchangetradedcallsandtoalesserdegreebybuyingputs.CompaniesdiscouragehedgingversusESOsbuthavenoprohibitionsintheircontracts.

员工股票期权是由该公司发行给一般管理人员和员工的证券。这些证券比股市更会波动,应该鼓励持有人以减少这种风险的观点来管理。但也只有一个有效的方式来管理控股员工股票期权的风险,那就是卖出交易所买卖的看涨期权,较低程度地购买看跌期权。大部份公司都不鼓励与员工股票期权(ESOs)对冲,但是在合约中并没有禁止。

Hedgingfuelconsumption对冲燃油消耗

Airlinesusefuturescontractsandderivativestohedgetheirexposuretothepriceofjetfuel.Theyknowthattheymustpurchasejetfuelforaslongastheywanttostayinbusiness,andfuelpricesarenotoriouslyvolatile.Byusingcrudeoilfuturescontractstohedgetheirfuelrequirements(andengaginginsimilarbutmorecomplexderivativestransactions),SouthwestAirlineswasabletosavealargeamountofmoneywhenbuyingfuelascomparedtorivalairlineswhenfuelpricesintheU.S.rosedramaticallyafterthe2003IraqwarandHurricaneKatrina.

航空公司使用期货合约和衍生工具去对冲燃油价格的风险。他们知道,只要他们想要继续营业,就必须购买喷射机燃料,而燃油价格的波动性是出了名的。通过使用原油期货合约去对冲对燃油的需求(和从事类似但更复杂的衍生商品的交易),比起竞争对手的航空公司,美国的燃料价格在2003年的伊拉克战争和“卡特里娜”飓风过后大幅度上涨,西南航空公司就能够节省大量的资金来购买燃油。

Typesofhedging套期保值的类型

Hedgingstrategies对冲策略

Examplesofhedginginclude:

套期保值的例子有:

Thisisalistofhedgingstrategies,groupedbycategory.

这是一个按照类别分组的对冲策略的列表。

Financialderivativessuchascallandputoptions

金融衍生工具如看涨和看跌期权有:

风险逆转:同时购买看涨期权和卖出看跌期权,这么做有模拟股票或商品长仓的效果。

三角中性:这是一个市场中立的仓位,允许投资组合维持正现金流,通过动态的重新对冲去保持市场中立的仓位,这也是一种市场中立的策略。

Naturalhedges自然对冲

Manyhedgesdonotinvolveexoticfinancialinstrumentsorderivativessuchasthemarriedput.Anaturalhedgeisaninvestmentthatreducestheundesiredriskbymatchingcashflows(i.e.revenuesandexpenses).Forexample,anexportertotheUnitedStatesfacesariskofchangesinthevalueoftheU.S.dollarandchoosestoopenaproductionfacilityinthatmarkettomatchitsexpectedsalesrevenuetoitscoststructure.

许多对冲不涉及外来的金融工具或衍生工具,比如结合式看跌。自然对冲是一种通过现金流量(即收入和支出)的配对来减少不受欢迎风险的投资。例如,美国的出口商面临美元价值的变化风险,就选择在那个市场设立生产设施来符合预期的销售收入以及成本结构的要求。

Anotherexampleisacompanythatopensasubsidiaryinanothercountryandborrowsintheforeigncurrencytofinanceitsoperations,eventhoughtheforeigninterestratemaybemoreexpensivethaninitshomecountry:bymatchingthedebtpaymentstoexpectedrevenuesintheforeigncurrency,theparentcompanyhasreduceditsforeigncurrencyexposure.Similarly,anoilproducermayexpecttoreceiveitsrevenuesinU.S.dollars,butfacescostsinadifferentcurrency;itwouldbeapplyinganaturalhedgeifitagreedto,forexample,paybonusestoemployeesinU.S.dollars.

另一个例子是一家公司在另一个国家设立子公司,并借用外汇营运资金来经营,即使国外的利率可能比本国的更高,做法就是用外币匹配债务支出预期收入,母公司也就降低了自己面对的外汇波动风险。同样的,石油生产国也许有准备要收到美元,但也面对不同的货币成本,如果同意,就可以运用自然对冲,例如,用美元来支付雇员的薪金。

Onecommonmeansofhedgingagainstriskisthepurchaseofinsurancetoprotectagainstfinanciallossduetoaccidentalpropertydamageorloss,personalinjury,orlossoflife.

一个对冲风险的普遍手段是购买保险,防止因意外造成的财物破损,人身伤害,丧失生命以及财务亏损。

Categoriesofhedgeablerisk可对冲风险的分类

对冲可以保障免受几种不同风险造成的损失。这些不同类型的风险包括:

商品风险:商品合约的价值,其中包括农产品,金属,能源产品的潜在变动。

信用风险:债务人不付钱的风险。由于信用风险是银行业务的一部份,但却不是商业贸易业者要的风险,因此银行和商人之间就发展出一个早期市场,以折扣价出售权益。

货币风险(又称外汇风险的对冲)被金融投资者用来转移海外投资时遇到的风险,也被金融投资者用来避开全球经济的风险,对他们来说,多种货币的活动是难免的坏事,而不是理想中的风险。

利率风险:生利息的债务风险,如贷款或债券的相对价值,会因为加息而进一步恶化。利率风险可以使用固定收益工具或利率掉期来对冲。

股权风险:这是因为股市的动态导致赔钱使到投资贬值的风险。

波动的风险:这是汇率变动对投资者的外币组合的威胁。

质量风险:客户对产品的要求高过或低过预期的。

Hedgingequityandequityfutures对冲股权和股权期货

Equityinaportfoliocanbehedgedbytakinganoppositepositioninfutures.Toprotectyourstockpickingagainstsystematicmarketrisk,futuresareshortedwhenequityispurchased,orlongfutureswhenstockisshorted.

投资组合中的股权可以采取期货中相反的立场来对冲。为了保护您的选股避免系统性的市场风险,购买期货股权时用长仓,或者用长期期货来卖空股票。

Onewaytohedgeisthemarketneutralapproach.Inthisapproach,anequivalentdollaramountinthestocktradeistakeninfutures–forexample,bybuying10,000GBPworthofVodafoneandshorting10,000worthofFTSEfutures.

Anotherwaytohedgeisthebetaneutral.Betaisthehistoricalcorrelationbetweenastockandanindex.IfthebetaofaVodafonestockis2,thenfora10,000GBPlongpositioninVodafoneaninvestorwouldhedgewitha20,000GBPequivalentshortpositionintheFTSEfutures(theindexinwhichVodafonetrades).

另一种对冲方式就是使用中立的Beta-贝塔系数。Beta-贝塔是股票和指数之间的历史性关系。如果Vodafone的股票的贝塔系数是2,那么在Vodafone的一万英镑长仓里,投资者会用两万英镑相等的短盘去持有FTSE富时指数的期货(Vodafone沃达丰在交易的市场里的指数)对冲。

Futurescontractsandforwardcontractsaremeansofhedgingagainsttheriskofadversemarketmovements.Theseoriginallydevelopedoutofcommoditymarketsinthe19thcentury,butoverthelastfiftyyearsalargeglobalmarketdevelopedinproductstohedgefinancialmarketrisk.

期货合约和远期合约都是针对不利的市场变动风险而采取的对冲手段。这些方法原本是在19世纪的商品市场发展出来,但是,过去的五十多年已经在商品交易中开发出一个庞大的全球市场来对冲金融市场的风险。

Futureshedging期货套期保值

Investorswhoprimarilytradeinfuturesmayhedgetheirfuturesagainstsyntheticfutures.Asyntheticinthiscaseisasyntheticfuturecomprisingacallandaputposition.Longsyntheticfuturesmeanslongcallandshortputatthesameexpiryprice.Tohedgeagainstalongfuturestradeashortpositioninsyntheticscanbeestablished,andviceversa.

那些原本在期货市场中交易的投资者可能会用他们的期货来对冲合成期货。这种情况的合成品是一种包括看涨和看跌期权的合成期货。长仓的合成期货是指用同样的到期价格维持长仓看涨与短盘看跌。为了对冲长期期货,可以在合成期货市场中建立淡仓或短盘,反之亦然。

Stackhedgingisastrategywhichinvolvesbuyingvariousfuturescontractsthatareconcentratedinnearbydeliverymonthstoincreasetheliquidityposition.Itisgenerallyusedbyinvestorstoensurethesuretyoftheirearningsforalongerperiodoftime.

Contractfordifference价差合约

差价合约(CFD)是一个双向的对冲或掉期合约,允许卖方和买方为波动的商品定价。想像电力厂家和电力零售商之间的交易,两者都通过集合的电力市场交易。如果厂家和零售商同意在某个交易期内以每兆瓦时$50成交,而实际的市价是$70,那么厂家会从结合市场得到$70但却要退$20(成交价和市价的“价差”)给零售商。

相反的,如果市价比合约商定的成交价来得低,零售商就必须支付价差给厂家。结果就是,市价的波动的影响是无效的,各方依旧支付和接收每兆瓦时50元。然而,付出差价的一方是在“自掏腰包”,要是没有对冲,他们就会收到市价的实际利益。

远期交易:这是以合约签订日的汇率为准指定交付货币金额的协议。

远期利率协议(FRA):这是以合约签订日预定的利率为准指定结算利率金额的协议。

货币期权:这种合约赋予了业主权力,但没有义务以购买日的汇率为准,去接收(看涨期权)或交付(看跌期权)所指定的货币金额。

非交割远期期货(NDF):这完全是一个风险转移的金融产品,类似远期利率协议,但只用在货币政策限制该货币的自由流动和转换资金的货币之时。顾名思义,非交割远期期货不交付但会以参考货币来结算,通常是美元或欧元,合约双方交换NDF设施产生的收益或亏损,如果受控货币的买方需要硬货币,他可以采用参考支出的算法,到有关的政府部门去转换成美元或欧元。保险的作用是相同的,受保货币供应由政府控制和限制。详情另见“资本的控制”。

对冲基金:这是一个会从事对冲交易或对冲投资策略的基金。

Accountantviews会计师观点

ExternalLinks外部链接

Categories分类

Source>Wikipediaaten.wikipedia.org/wiki/Hedge_(finance)

WordCount>approx.2600wordsinEnglish

Petrology(fromGreek:πτρα,petra,rock;andλγο,logos,knowledge)isthebranchofgeologythatstudiesrocks,andtheconditionsinwhichrocksform.

岩石学(希腊文:πτρα,petra,岩石和λγο,标志,知识)是地质学的一个分支,专门研究岩石以及岩石形成的条件。

Lithologywasonceapproximatelysynonymouswithpetrography,butincurrentusage,lithologyfocusesonmacroscopichand-sampleoroutcrop-scaledescriptionofrocks,whilepetrographyisthespecialitythatdealswithmicroscopicdetails.

岩性一度是接近岩石学的代名词,但目前的用法是,岩性侧重于宏观手触觉样品或岩石外部的描述,而岩石学则专门研究微观细节。

Intheoilindustry,lithology,ormorespecificallymudlogging,isthegraphicrepresentationofgeologicalformationsbeingdrilledthrough,anddrawnonalogcalledamudlog.Asthecuttingsarecirculatedoutoftheboreholetheyaresampled,examined(typicallyundera10xmicroscope)andtestedchemicallywhenneeded.

在石油工业中,岩性或更专门的泥浆测表,是钻进泥层里把数据记录在一个叫泥浆测表的记事簿中,绘成了地质图表。泥土的切片由钻孔取样,在需要时(在10倍显微镜下)检查和作化学测试。

Methodology研究方法

Petrologyutilizestheclassicalfieldsofmineralogy,petrography,opticalmineralogy,andchemicalanalysestodescribethecompositionandtextureofrocks.Modernpetrologistsalsoincludetheprinciplesofgeochemistryandgeophysicsthroughthestudiesofgeochemicaltrendsandcyclesandtheuseofthermodynamicdataandexperimentstobetterunderstandtheoriginsofrocks.

岩石学采用古典研究领域的矿物学,岩石学,光性矿物学和化学分析来描述岩石的成份和质地。现代岩石学家还通过地球化学和物理学的原理去研究地球化学的周期趋势,也使用热力学的数据和实验更了解岩石的起源。

Branches分支

Therearethreebranchesofpetrology,correspondingtothethreetypesofrocks:igneous,metamorphic,andsedimentary,andanotherdealingwithexperimentaltechniques:

岩石学有三个分支,对应了三种类型的岩石:火成岩,变质岩和沉积岩,另一个则跟实验技术有关:

Igneouspetrologyfocusesonthecompositionandtextureofigneousrocks(rockssuchasgraniteorbasaltwhichhavecrystallizedfrommoltenrockormagma).Igneousrocksincludevolcanicandplutonicrocks.

火成岩岩石学侧重于研究火成岩的成份和纹理(例如从熔岩或岩浆结晶而成的花岗岩或玄武岩)。火成岩包括火山岩和深成岩。

Sedimentarypetrologyfocusesonthecompositionandtextureofsedimentaryrocks(rockssuchassandstone,shale,orlimestonewhichconsistofpiecesorparticlesderivedfromotherrocksorbiologicalorchemicaldeposits,andareusuallyboundtogetherinamatrixoffinermaterial).

沉积岩石学侧重于沉积岩的的成份和纹理(例如砂岩,页岩或石灰岩,里面的粒子和碎片来自其他岩石或生物或化学残留物,通常都以更细致的材料编制在一起)。

Metamorphicpetrologyfocusesonthecompositionandtextureofmetamorphicrocks(rockssuchasslate,marble,gneiss,orschistwhichstartedoutassedimentaryorigneousrocksbutwhichhaveundergonechemical,mineralogicalortexturalchangesduetoextremesofpressure,temperatureorboth).

变质岩石学侧重于变质岩的成份和质地(例如板岩,大理石,片麻岩或片岩,开始时只是沉积岩或火成岩,由于极端的压力,温度或岩石两者兼施而经历了化学,矿物学或纹理的变化)

Experimentalpetrologyemployshigh-pressure,high-temperatureapparatustoinvestigatethegeochemistryandphaserelationsofnaturalorsyntheticmaterialsatelevatedpressuresandtemperatures.Experimentsareparticularlyusefulforinvestigatingrocksofthelowercrustanduppermantlethatrarelysurvivethejourneytothesurfaceinpristinecondition.Theworkofexperimentalpetrologistshaslaidafoundationonwhichmodernunderstandingofigneousandmetamorphicprocesseshasbeenbuilt.

验性岩石学采用高压,高温设备去研究在较高压力和温度下的天然或人工合成的材料和地质化学与阶段变化的关系。实验特别是用来研究下地壳和上地幔的岩石,因为它们很少在原始状态之下浮上地面。实验岩石学的工作奠定了火成岩和变质过程的基础提供现代的新理解。

SeeAlso另见

ExternalLink外部链接

洋底岩石数据库(PetDB)-哥伦比亚大学,国际地球科学信息网中心(CIESIN)

Source>Wikipediaaten.wikipedia.org/wiki/Petrology

WordCount>approx.580wordsinEnglish

在心理学和精神病学里,快感缺乏(希腊语:ν-an-,“无”+δονhēdonē,“快感”)被定义为无法体验到一般上都愉快的活动中的乐趣,如嗜好,运动,社交或性事。

Anhedoniacanbeacharacteristicofmentaldisordersincludingmooddisorders,schizoaffectivedisorder,schizoidpersonalitydisorderandschizophrenia.Affectedschizophrenicpatientsdescribethemselvesasfeelingemotionallyempty.[1]

快感缺乏可以是精神错乱的特点,包括情绪失调,情感性分裂失调,人格分裂失调以及精神分裂症。受影响的精神分裂症患者形容自己感觉到情绪空虚。[1]

Mooddisturbancesarecommonlyobservedinmanypsychiatricdisorders.Disturbingmoodchangesmayoccurresultanttostressfullifeeventsandtheyarenotuncommonduringtimesofphysicalillness.[2]Whileanhedoniacanbeafeatureofsuchmoodchanges,theyarenotmutuallyinclusive.

情绪干扰也常在许多精神失常的患者身上被观察到。情绪受干扰的变化可能会因为压力大的生活事件而引发,但是在身体有病时就不常见[2]。虽然快感缺乏可以是这种情绪变化的一个特点,但却不相包容。

Causes成因

Significanceindepression抑郁症的意义

作为抑郁症的临床症状之一,快感缺乏在这种疾病的诊断中占的比例很高。精神失调诊断和统计手册(DSM)形容的“缺乏兴趣或愉悦”还是无法跟其他人对无法产生乐趣的事不感兴趣区别开来。DSM的减重标准或许还有点关联,许多有这种症状抑郁的人都形容他们享受不到食物的美味。缺乏快感又忧郁的人一般都在早晨感觉良好在晚上感到不高兴,而且看不出有任何非精神病的症状和抑郁症的迹象。[5]

Sexualanhedonia缺乏性快感

Mainarticle:PleasureDissociativeOrgasmicDisorder

主文:乐趣解离性高潮障碍

男性的性快感缺乏也称为“缺乏射精快感”。这种情况意味着这个人射精时没有常有的伴随快感。

Theconditionismostfrequentlyfoundinmales,butwomencansufferfromlackofpleasurewhenthebodygoesthroughtheorgasmprocessaswell.

这种状况最常在男性身上发现,但女性的身体在性高潮过程中也可以缺乏快感。

Sexualanhedoniamaybecausedby:

性快感缺乏的原因可能是:

Itisveryuncommonthataneurologicalexaminationandbloodtestscandeterminethecauseofaspecificcaseofsexualanhedonia.

很少见到神经系统检查和血液化验可以确定特定性快感缺乏案例的成因。

Patientsmaybeprescribedsustained-releasebupropiontoaidintreatment,whichhasbeenshowntorelievesexualdysfunctioneveninpatientswithoutdepression.[9]

患者可以被配发纾缓的安非他酮协助治疗,这种药物已经证明可以纾缓性功能障碍,就连没有抑郁症的患者用了也有效。[9]

[1]^HalesR.,YudofskyS.,TalbottJ.1999.TextbookofPsychiatry3rded.WashingtonDC:TheAmericanPsychiatricPress.

^HalesR.,YudofskyS.,TalbottK.1999年,精神病学教科书第三版。华盛顿特区:美国精神病学出版社

[2]^Gelder,MichaelG.;Mayou,Richard;Geddes,John;Geddes,John(2005).Psychiatry(3rded.).OxfordUniversityPress.pp.2,99.ISBN978-0-19-852863-0.

^Gelder,MichaelG.;Mayou,Richard;Geddes,John;Geddes,John(2005)。“精神病学”(第三版)。牛津大学出版社。第2页,99。ISBN978-0-19-852863-0。

^“没有乐趣,没有奖励–大幅度的抑郁症”JohnMcManamy著;2009-02-17网上治疗

^Surguladze,S.(2003)。“神经系统的基本情感障碍”。精神病治疗的进展9(6):446-55。数位物件识别码doi:10.1192/apt.9.6.446。

[5]^Tomb,DavidA.(1August2007).Psychiatry.LippincottWilliams&Wilkins.p.44.ISBN978-0-7817-7452-9.Retrieved18December2010.

^Tomb,DavidA.(2007年8月1日)。“精神病”LippincottWilliams与Wilkins著。第44页。ISBN978-0-7817-7452-9。2001年12月18日索取。

^Csoka,Antonei;Bahrick,Audrey;Mehtonen,Oli-Pekka(2007)。“选择性血清素中止后的持久性性功能障碍的再摄取抑制剂”性医学学报5(1):227-233。数位物件识别码doi:10.1111/j.1743-6109.2007.00630.x。PMID数据库检索编码18173768。

^Tupala,E;Haapalinna,A;Viitamaa,T;Mnnist,PT;Saano,V(1999)。“反复低剂量氟哌啶醇对雄性大鼠性行为的管理和退出的影响”。药理学与毒理学84(6):292-5。PMID数据库检索10401732。

^Martin-DuPan,R(1978)。“抗精神病药和男子性功能障碍。神经内分泌方面”。Schweizer档案中的Neurologie,Neurochirurgie和Psychiatrie=suissesdeneurologie,neurochirurgieetetdepsychiatrie档案122(2):285-313。PMID数据库检索编码29337。

^Crenshaw,TheresaL;Goldberg,JamesP.;Stern,Warren(1987)。“心理性功能障碍的药物修改”。性与婚姻治疗学报13(4):239-52。数位物件识别码doi:10.1080/00926238708403896。PMID数据库检索编码3121861。

论坛:“没有性高潮射精”论坛(hisandherhealth.com)

论坛:“Ejaculatoryanhedonia.com”缺乏快感的射精網站

Symptomsandsigns症状与迹象

Symptoms症状

Spectrum频谱

Treatment治疗:Anticonvulsants抗癫痫药物

Othermoodstabilizers其他情绪镇定剂

Non-pharmaceutical非药品类

·Clinicalpsychology临床心理学·Electroconvulsivetherapy电痉挛治疗·Involuntarycommitment非自愿参与·Lighttherapy光疗法·Psychotherapy心理疗法·Transcranialmagneticstimulation经颅磁刺激法·Cognitivebehavioraltherapy认知行为疗法

Source>Wikipediaaten.wikipedia.org/wiki/Anhedonia

WordCount>approx.1000wordsinEnglish

Dermatologyisthebranchofmedicinedealingwiththeskinanditsdiseases,auniquespecialtywithbothmedicalandsurgicalaspects.Adermatologisttakescareofdiseases,inthewidestsense,andsomecosmeticproblemsoftheskin,scalp,hair,andnails.

皮肤科是处理与皮肤及其疾病的医学分支,有医疗和手术方面的专门性。皮肤科医生管疾病,广义的说,也包括一些表皮的问题如皮肤,头皮,头发和指甲的。

Contents分类

2.History历史

3.Training训练

4.Subspecialties分科

4.1Cosmeticdermatology表层皮肤学

4.2Dermatopathology皮肤病理学

4.3Immunodermatology皮肤免疫学

4.4Mohssurgery莫氏手术

4.5Pediatricdermatology小儿皮肤科

4.6Teledermatology皮肤传媒学

5.Therapies疗法

6.Seealso另见

7.Notes注

8.Externallinks外部链接

1819年英语的造词,皮肤科这个字源于dermologie(1764年法国),之后演变成dermatologia(1777年的拉丁文)。这个名词源于希腊的“δρματο”(dermatos),“δρμα”(真皮),“皮肤–(“δρω”-dero,“去皮“-logy”)的研究“,后缀源自于”λγο“(标识),其他意义有,”讲话,致辞,话语,语录,研究,计算,理论“,也源自于“λγω”-标志“,说或说话“。

History历史

有史以来,可见的表皮改造就已经受到承认,有些可以治疗,有些治不好。1801年,巴黎著名的医院HopitalSaint-Louis圣路易斯皮肤科首度成立了皮肤科学院,而第一本教科书(Willan著,1798至1808年)和地图集(Alibert著,1806至1814年),在同时期内打印出版。1952年,皮肤学在NormanOrentreich博士那个开创性的头发移植技术下获得长足的发展。

Training訓練

Afterearningamedicaldegree(M.D.orD.O.),thelengthoftrainingintheUnitedStatesforageneraldermatologisttobeeligibleforBoardCertificationbytheAmericanAcademyofDermatology,isatotaloffouryears.Thistrainingconsistsofaninitialmedicalorsurgicalinternyearfollowedbyathree-yeardermatologyresidency.Followingthistraining,one-ortwo-yearpost-residencyfellowshipsareavailableinimmunodermatology,phototherapy,lasermedicine,Mohsmicrographicsurgery,cosmeticsurgeryordermatopathology.Forthepastseveralyears,dermatologyresidencypositionsintheUnitedStateshavebeenoneofthemostcompetitivetoobtain.

在获得医学学位(MD或DO)后,美国一般皮肤科医生的培训期是四年。训练包括初步的医疗或手术实习生课程以及为期三年的皮肤科駐院医师期。

駐院期过后,还有一或两年的院士身份供选修,专业领域有免疫学,光线疗法,激光医疗,Mohs莫式显微外科手术,美容手术或皮肤病理学。过去几年,美国的皮肤科駐院医师身份是其中一个竞争最激烈的职位。

Subspecialties分科

Cosmeticdermatology表层皮肤学

Dermatologistshavebeenleadersinthefieldofcosmeticsurgery.Somedermatologistscompletefellowshipsinsurgicaldermatology.Manyaretrainedintheirresidencyontheuseofbotox,fillers,andlasersurgery.Somedermatologistsperformcosmeticproceduresincludingliposuction,blepharoplasty,andfacelifts.Mostdermatologistslimittheircosmeticpracticetominimallyinvasiveprocedures.DespiteanabsenceofformalguidelinesfromtheAmericanBoardofDermatology,manycosmeticfellowshipsareofferedinbothsurgeryandlasermedicine.

皮肤科医师一直都是整容手术领域的佼佼者。一些皮肤科医生完成了整个皮肤科手术的院士训练。许多人都在駐院受训时学习使用肉毒杆菌,填充剂和激光手术。一些皮肤科医生执行整容手术,如抽脂,消眼袋和拉皮.大多数皮肤科医生的整容工作只限于轻微侵入性的步骤。尽管没有美国皮肤病委员会的正式指引,许多皮层整容院士都可以选修手术以及激光医学。

Dermatopathology皮肤病理学

Adermatolopathologistisapathologistordermatologistwhospecializesinthepathologyoftheskin.Thisfieldissharedbydermatologistsandpathologists.Usuallyadermatologistorpathologistwillcompleteoneyearofdermatopathologyfellowship.Thisusuallyincludessixmonthsofgeneralpathology,andsixmonthsofdermatopathology.Alumniofbothspecialtiescanqualifyasdermatopathologists.Atthecompletionofastandardresidencyindermatology,manydermatologistsarealsocompetentatdermatopathology.Somedermatopathologistsqualifytositfortheirexaminationsbycompletingaresidencyindermatologyandoneinpathology.

皮肤病理学家是一个专于皮肤病理的病理学医生或皮肤医生,这个领域由皮肤科专家和病理专家共享。一般上,皮肤科专家或病理学专家会在一年内完成皮肤病理学院士的训练。通常包括6个月的一般病理学和6个月的皮肤学训练。两个专科的校友都有资格成为皮肤病理科专家。在完成标准的駐院皮肤学训练之后,许多皮肤科专家也是合格的皮肤病理学专家。一些皮肤病理学专家在完成駐院的皮肤学与病理学的实习之后,就有资格应考。

Immunodermatology皮肤免疫学

Thisfieldspecializesinthetreatmentofimmune-mediatedskindiseasessuchaslupus,bullouspemphigoid,pemphigusvulgaris,andotherimmune-mediatedskindisorders.Specialistsinthisfieldoftenruntheirownimmunopathologylabs.

这个领域专门治疗免疫力传导的皮肤疾病,如红斑狼疮,大疱性类天疱疮,寻常型天疱疮和其他免疫性介导的皮肤失衡状况。这方面的专家通常都会经营自己的免疫病理学医室。

MohsSurgery莫氏手术

ThedermatologicsubspecialtycalledMohssurgeryfocusesontheexcisionofskincancersusingatissue-sparingtechniquethatallowsintraoperativeassessmentof100%oftheperipheralanddeeptumormarginsdevelopedinthe1930sbyDr.FredericE.Mohs.TheprocedureisdefinedasatypeofCCPDMAprocessing.Physicianstrainedinthistechniquemustbecomfortablewithbothpathologyandsurgery,anddermatologistsreceiveextensivetraininginbothduringtheirresidency.PhysicianswhoperformMohssurgerycanreceivetraininginthisspecializedtechniqueduringtheirdermatologyresidency,butmanywillseekadditionaltrainingeitherthroughpreceptorshipstojointheAmericanSocietyforMohsSurgeryorthroughformalone-totwo-yearMohssurgeryfellowshiptrainingprogramsadministeredbytheAmericanCollegeofMohsSurgery.

这个被称为莫氏手术的皮肤病分科着重于切除皮肤癌,使用一个纤维组织保留的技术,允许外科手术进行时百分百评估周边和深层的皮肤癌幅度,这个技术是30年代的FredericE.Mohs莫氏医生发展出来的。这个过程被定义为一种CCPDMA的处理法。接受这种技术培训的医生必须能够同时掌握病理和手术,而皮肤科医生也在駐院期间接受这两种学科全面的培训。执行莫氏手术的医生可以在駐院实习皮肤科期间接受这种技术的训练,但是很多人会通过指导传授方式寻求额外的培训,或通过美国莫氏手术学院提供的一到两年正式的莫氏手术院士训练课程,以便加入美国的莫氏协会。

Pediatricdermatology小儿皮肤科

Physicianscanqualifyforthisspecializationbycompletingbothapediatricresidencyandadermatologyresidency.Ortheymightelecttocompleteapost-residencyfellowship.Thisfieldencompassesthecomplexdiseasesoftheneonates,hereditaryskindiseasesorgenodermatoses,andthemanydifficultiesofworkingwiththepediatricpopulation.

完成駐院儿科医师和駐院皮肤科医师的医生就有资格接受这种专业训练。要不然他们可能会选择在駐院医师以后成为院士。这个领域包括了新生儿的复杂疾病,遗传性皮肤疾病或遗传皮肤病,以及应付儿童的许多困难。

Teledermatology皮肤传媒学

Teledermatologyisaformofdermatologywheretelecommunicationtechnologiesareusedtoexchangemedicalinformationviaallkindsofmedia(audio,visualandalsodatacommunication,buttypicallyphotosofdermatologicconditions)usuallymadebynon-dermatologistsforevaluationoff-sitebydermatologists).Thissubspecialtydealswithoptionstoviewskinconditionsoveralargedistancetoprovideknowledgeexchange,toestablishsecond-opinionservicesforexpertsortousethisforfollow-upofindividualswithchronicskinconditions.

皮肤传媒学是皮肤科的一种表达形式,通过电信技术利用各种媒介(音频,视讯和数据通信,最典型的是使用皮肤病照片)来交换医疗信息,信息通常都由非皮肤科专家提供给皮肤科专家作场外鉴定。这个分科处理各种远距离查看皮肤状况交流知识的媒介选项,好让专家们提供多一个意见的服务,或者当作慢性皮肤病人的后续观察方式。

Therapies疗法

Therapiesprovidedbydermatologistsinclude,butnotrestrictedto:

皮肤科专家提供的疗法包括但还不限于以下各项:

美容填充注射剂。

用激光或其他方式脱毛。

用激光去除纹身

大多数皮肤病药剂学可分为解剖治疗化学分类系统,特别是ATC代码D的依据。

MedicalSpecialtiesandSubspecialties医学专科和分科

Surgery手术

Internalmedicine内科

Diagnostic诊断

Clinicalchemistry临床化学

Clinicalimmunology临床免疫学

Cytopathology细胞病理学

Medicalmicrobiology医疗微生物学

Transfusionmedicine输血医学

Interventionalradiology,(Nuclearmedicine)介入放射学(核医学)

Otherspecialties其他专科

MD医学博士

MBBS内外全科医学士

DO骨科医生

WordCount>approx.1550wordsinEnglish

Enjoybrowsingplease谢谢浏览

_________________________________

English-ChineseBi-lingualSohoTranslatorEditorWriterePublisherContentProvider

中英双语翻译编辑供稿电子出版接案

Bi-lingualtranslatoreditorwritercontentproviderePublisher雙語譯-編-寫

服务项目toexplorethefollowing:

__________________________________

Clicktoseelargerimage.点击看清晰大图

Clicktoviewlargerimage.点击看清晰大图

FinancialTranslationforTextWebPublicationNews财经翻译文件网页新闻刊物

___________________

EnglishtoChinesewinetranslationservices酒类翻译服务

_____________________________________________________________

ArchitectureBuildingDesignPropertySaleTextsandContents建筑房地产中英文件

_____________________

英美畅销书英翻中

________________

Moretocome待加>>>ServiceCopy服务彩页

OtherContentsthatIusedtohandle其他經常處理的專業內容

此部落格特别设立来展现各种题材的英译中文本,好让有意委托翻译工作的人士浏览和评价现成样本,也提供对这两种语文和某些内容感兴趣的人作参考。

IamtranslatingeBooksondailybasisasaseriousmoney-makingbusiness.Ienjoytranslationasahobbyandlearnsomethingneweachtime.

本人每天都在翻译电子书,享受翻译的乐趣和嗜好,每天都学到新知识。

Someofthesamplesshownherearecontentsthatintriguemetoexplorefurtherwithtermsandterminologythatdrawablankinmostoftheminds.MostofthemareencounteredandfoundinWikipedia,andofcourse,IamtranslatingWikipediaarticlesinEnglishthatarenotfullytranslatedintoChineseyet.AgreatmanytextsIopttotacklevoluntarilyarequitechallengingandtough,intheendrewardedwiththesenseofaccomplishment.

Ofcourse,nooneisall-rounder,therearestillmanytypesoftextsthatIamneitherconfidentnorinterestedintranslating,hencetheywillnotappearinthisblog,especiallyengineering,inwhichIdonothaveanybackgroundatall.Allprofessionalandtechnicalcontentsareboringtothemajoritybutgeneralarticlesareeasytoread,interestingenough,thereforeabreezetotranslate.

BrainWorks脑力手工

Inessence,machineyieldsefficiency,butnocraftmanship.Hand-craftedartswithoverallqualityandbeautycannotbeperformedbymachinesofar,andinforeseeablenearfuture.

扼要地说,机器提升效率,但没手艺,到目前为止,以及可预见不久的将来,还是无法取代手作艺术品那种全方位的素质与美感。

English-Chinese2-wayTranslateDocWebBook

______________________

Ipursuethepolicyofnotdisclosingclient’sidentityandwrittenmaterialwhetherornotNon-disclosureAgreementissigneddisregardsifthetextisactuallypublishedforthepublictoseeandread,unlessconsentisgivenformywrittenrequesttoshowandreveal.

不論是否有簽【保密書】,也不論該文本和譯文是否要公開出版讓公眾讀到看到,本人都遵循不披露客戶身份和稿件的方針,除非當事人書面同意允許本人出示和披露身份和稿件。

WithrespecttocopyrightsunderFairUsepolicies,otherthanmaterialsinpublicdomainandconsentgivenbyauthortore-postandre-produceaccordingtoauthor’sinstructions,articleswithorwithoutauthororbelongtoanorganization(publisher/webmaster/siteowner/magazineetc)publishedwithpromotionalandadvertisingpurposes(formorereadership)butusedasasampleoftranslationhere,directreferenceandlinkswillbemadeforthesource(website/author/organization)tohelppromotetheircontentsandwebsiteswithgoodintentiontobenefitthem,unlessotherwiseapproachedbythesourcetoremovethem.Materialsandarticlesthatarenotalreadypublishedforthegeneralpublicorforcertaingroupofreaderstoaccessandreadwillneverbeusedassamplehere.

LifefromHeaventoHell.从天堂到地狱的落差

___________

译者

ServiceOverview服務總覽

ThisslideshowrequiresJavaScript.

Enteryouremailaddresstofollowthisblogandreceivenotificationsofnewpostsbyemail.

THE END
1.相约在伦敦(上)如果罢工发生的话, 每天停飞1000多次航线, 12万人受影响, 经济损失达数百万加元, 还影响加航今后的声誉. 劳资双方心里都非常明白利害关系, 经过几轮艰苦的谈判, 最后答应: 4年加薪42%, 终于成功签约! 还好有惊无险, 按原计划,9月23日18:30PM乘坐加航AC852航班从多伦多直飞伦敦希斯罗国际机场. https://www.meipian.cn/57wcgpls
2.每日英语第354期:sickout和outsick员工组织的一种活动,集体称病不去上班,目的是规避法律风险或公司不允许罢工的规定。 科林斯字典的解释是: Sickout is a form of industrial action in which all workers in a factory, etc, report sick simultaneously 工厂的所有工人同时请病假的行为。 https://www.jianshu.com/p/92a87a50b46d
3.calculate简写S.R.---strike risks 罢工险 Reg. ; Regd.---Registered 登记;挂号 S.R.---Strike Riots and Civil Cimmotions 罢工、暴动、内乱险 r.i.---re-insurance 再保险 s.s. ; ss. ; s/s---steamship 轮船 RM.---remittance 汇款 s/t ; s.t. ; sh.t.--short ton (https://blog.csdn.net/weixin_39634884/article/details/111547468
4.“2020国际贸易术语解释通则(中英文版).pdf这个保险应与信誉良好的保险人或保险公或条款(B)或任何类似的条款中提供的保险和(或) 司订立,并保证买方或其他对货物具有保险利益的人与《协会战争险条款》和(或 ) 《协会罢工险条款》 有权直接向保险人索赔。 (LMA/IUA)或其他类似条款符合的保险。 最低保险金额应当包括合同中所规定的价款另加百分 之十(即https://mip.book118.com/html/2022/0525/7063114110004124.shtm
5.建筑安装工程保险附加条款(中英文)37 罢工、暴乱及民众骚动扩展条款Strike, Riot and Civil Commotion Clause 兹经双方同意,鉴于被保险人已缴付了附加的保险费,本保险扩展承保由于罢工、暴乱及民众骚动引起的损失。但本扩展条款仅负责由下列原因直接引起的保险财产的损失: It is agreed and understood that subject to the Insured having paid the agrhttps://www.ahybfy.com/zh/news/2016/1209/288.html
6.罢工险的解释和发音「欧路词典」英汉罢工,罢工的,罢工津贴,罢工纠察队员,罢工停业,罢工险,罢工者,罢工中,罢官,罢教, 英汉-汉英词典 bà gōng xiǎn strike insurance strikes risk 用户正在搜索 deuterogamy,deuterogene,deuterogenesis,deuterogenic,deuterogenous,deuterogyny,deuterohemin,deuteroky,deuteromorphic,deuteromycetes, http://dict.eudic.net/mdicts/en/%E7%BD%A2%E5%B7%A5%E9%99%A9
7.陈雷英语读书网第四册 外教英文版(两遍文字量) 1-5复习(3分钟)(884) 6-10复习(3分钟)(744) 11-15复习(3分钟)(884) 16-20复习(2分钟)(724) 21-25复习(2分钟)(560) 26-30复习(5分钟)(780) 复习1-10(5分钟)(1628) 复习11-20(5分钟)(1608) 复习21-30(6分钟)(1340) 复习1-30课(2遍30分钟)(9152) 1https://chenleiyingyu.cn/
8.进出口进出口贸易进出口英文进出口数据相关文章美国邮政USPS罢工对跨境电商物流有何影响?如何解决物流问题 2025年3月23日,美国邮政(USPS)因反对私有化改革和裁员计划,爆发全国性罢工,导致全美邮政系统陷入瘫痪。 出口易 2025-03-28 特朗普宣布对所有“非美国制 造”的汽车永久征收 25% 的关税! https://www.52by.com/article_tag/jinchukou
9.物流行业术语的英文翻译Strike clause 罢工条款 Strike-bound 罢工阻碍 Strip (destuff) a container 卸集装箱 Strip seal 封条 Stuff (to) 装集装箱 Sub-charterer 转租人 Sub-freight 转租运费 Subject (sub.) details 有待协商的细节 Subject free (open) 待定条款 Subject (sub.) stem 装期供货待定 Subrogation 代位追偿权 http://nc.rzfanyi.com/Knowledge/338.html