某保险公司商务旅行保险单(中英文)CONTRACTUS

BusinessTravelPackageInsurancePlanApplicationForm

投保单位资料InformationofApplicant

投保人NameofApplicant:

办公地址BusinessAddress:邮政编码Postcode:

营业范围BusinessScope:联络人ContactPerson:手机MP:

保险单资料PolicyInformation

(详细的保障计划以投保人最后确认的报价单为准

BenefitsdetailsshallrefertothequotationacceptedbytheApplicant.)

保险期间ProposedPolicyPeriod由From:00:00时hrs.

(年/月/日YYYY/MM/DD)至To:24:00时hrs.

(年/月/日YYY/MM/DD)

说明:保险期间最早开始于投保人签署本投保单的次日零时零分。

Remark:ThePolicyPeriodshallstartnotearlierthanthetimeof00:00onthenextdayofthedatethisApplicationFormissignedbytheApplicant.

保障计划内容InsuranceCoverageofthePackage:

保障项目Coverage

保险责任LimitofLiability(RMB:yuan)

一、商务旅行公众责任保险PublicLiabilityDuringBusinessTravel

二、监管行动及诉讼保障保险RegulatoryActionProtector

三、团体旅行意外综合保险GroupTravelAccident

保险金额/人(人民币:元)SumInsured/Limit(RMB:yuan)

每次差旅/PerTrip

黄金计划Gold铂金计划Platinum钻石计划Diamond至尊计划Privilege

1.意外身故、烧伤及残疾保障AccidentalDeath,BurnsandDismemberment

2.双倍给付意外伤害(仅适用境外)DoubleIndemnity(onlyforoutbound)

3.紧急医疗费用EmergencyMedicalExpenses-Accident&Sickness

*其中境内旅行的疾病医药赔偿限额

LimitofSicknessMedicalReimbursementforDomesticTravel

4.每日住院津贴(境内仅包含意外住院)HospitalCash(domesticforaccidentonly)

5.紧急医疗运送及医疗遣返MedicalEvacuation&Repatriation

6.遗体遣返和丧葬费用BodyRepatriation(funeralfee)

7.家属紧急旅行费用EmergencyTravelExpensesforFamilyMember

8.个人钱财LossofMoney

9.随身财产及旅行证件遗失LossofBaggage&PersonalDocuments

*每件手提电脑赔偿限额Limitperlaptopcomputer

*每件或每套物品赔偿限额Limitperitemorsetofitems

*证件遗失赔偿限额LimitforPersonalDocuments

10.已交运行李损失CheckedBaggageLoss

*每件或每套行李赔偿限额Limitperitemorsetofitems

11.家居保障HomeGuard(每件或每套物品赔偿限额:RMB)

12.行程延误TravelDelay(每四小时延误赔偿额:RMB;

RMBforevery4hoursofdelay)

13.行李延误BaggageDelay(每八小时延误赔偿额:;

RMBforevery8hoursofdelay)

14.个人责任PersonalLiability

保险费率表PremiumTable

保障项目Coverage保险费(人民币:元)Premium(RMB:Yuan)

1.商务旅行公众责任保险PublicLiabilityDuringBusinessTravel/每张保单全年

2.监管行动及诉讼保障保险RegulatoryActionProtection/每张保单全年

3.团体旅行意外综合保险GroupTravelAccident

黄金计划铂金计划钻石计划至尊计划

GoldPlatinumDiamondPrivilege

预估投保人数Numberofinsuredperson

保险单全年预估总保费Totalpremiumperpolicy

投保须知ImportantInformation:

请仔细阅读以下划线标注免除或减低本公司给付或赔偿责任的项目

PleasereadcarefullytheitemsespeciallytheunderlinedpartswhichreducetheCompany’sliabilityorexemptingtheCompanyfromliabilityundertheinsurance.

1.团体旅行意外综合保险承保的被保险个人年龄最高为18周岁至80周岁。71至80周岁的被保险人,其“意外身故、烧伤及残疾保障”和“双倍给付意外伤害”的保险金额为本计划既定保险金额的一半。

TheGroupTravelInsurancecoversInsuredPersonsbetween18to80yearsofage.ForanyInsuredPersonsattheagebetween71-80,onlyhalfoftheinsuredamountsdesignatedintherespectivetravelinsuranceplansunderitemsofAccidentalDeath,Burns&DismemberBenefit,DoubleIndemnityBenefitshallbeprovided.

2.商务旅行公众责任保险及团体旅行意外综合保险均仅适用于投保人为業務需要派遣其已投保本综合保障计划的董事、监事、董事会秘书、合伙人及员工等前往其日常工作所在的直辖市或省的市级行政区域之外的目的地,执行下列任务的商务旅行:

TheinsuranceForPublicLiabilityDuringBusinessTravelandtheGroupTravelAccidentInsuranceshallapplyonlytoaBusinessTravelthatanyInsuredPersonundertakestoperformthefollowingbusinessassignedbytheApplicantinadestinationawayfromtheprovinceormunicipalitywheretheInsuredPersonordinarilyworks:

拜访客户或供应商;tovisitcustomersorsuppliers;

参观或参加商品交易会;tovisitorparticipateinatradefair;

参加会议或研讨会;toparticipateinmeetingsorseminars;or

接受在职培训安排或或进行市场研究的旅行。

foron-the-jobtrainingprogramormarketresearch.

前述商务旅行应在出发前依内部管理程序获得核准,其中每次境外(指中国大陆以外的国家和地区,包括台湾、香港和澳门)承保旅程最长期限为从旅程开始(在保险期间内)起算的连续90天,但境内承保旅程最长期限为从旅程开始(在保险期间内)起算的连续30天,最迟均不超过承保明细表记载的保险期间。

AnapprovalforanysuchBusinessTravelmusthavebeengrantedinaccordancewiththeinternalmanagementprocedurespriortothecommencementofsuchtravel.Themaximumperiodofonetripcoveredisaconsecutive90-dayperiodforanoverseastrip(includingtripstoTaiwan,HongKongandMacaoareas);oraconsecutive30-dayperiodforadomestictrip,bothshallcommenceandendwithinthePeriodofInsuranceshownintheScheduletothePackagePolicy.

3.本保障计划不承保任何直接或间接由于前往或途经阿富汗、缅甸、古巴、刚果民主共和国、伊朗、伊拉克、利比里亚、苏丹、叙利亚、以色列、索马里、也门、利比亚或及其它处于战争状态或已宣布为紧急状态的国家或地区,或在上述国家旅行期间发生的保险事故。Thispackagepolicywillnotcoveranyloss,injury,damageorlegalliabilityarisingdirectlyorindirectlyfrom:Travelin,to,orthroughAfghanistan,Burma(Myanmar),Cuba,DemocraticRepublicofCongo,Iran,Iraq,Liberia,Sudan,Syria,Israel,Somalia,Yemen,Libya,orothercountriesorareasinwarordeclaredtobeinthestateofemergency.

4.如果由于贸易或经济制裁或其它类似法律禁止本公司、本公司的母公司或最终控股公司提供本保障计划的承保范围,在禁止范围内本保障计划即不适用。

ThispackagepolicydoesnotapplytotheextentthattradeoreconomicsanctionsorothersimilarlawsorregulationsprohibittheCompany,theCompany’sparentcompanyorultimatecontrollingentityfromprovidingcoverageprovidedbythispackagepolicy.

5.本保障计划不承保任何国家或国际组织认定的恐怖分子或恐怖组织成员,或非法从事毒品、核武器、生物或化学武器交易人员。

Thispackagepolicywillnotcoveranyterroristormemberofaterroristorganization,narcoticstrafficker,orillegalpurveyorofnuclear,chemicalorbiologicalweaponsdefinedbyanycountryorinternationalorganization.

FailuretodiscloseamaterialfactknowntotheApplicantmaycausetheInsurertodeclineliabilityunderthePolicy.AmaterialfactreferstothefactthatmayinfluencethedecisionoftheInsureronwhethertoaccepttheriskorincreasethepremium.Incaseofdoubtastowhetherafactismaterial,pleasediscloseit.

7.投保人目前是否在上海或深圳证券交易所以外的任何证券交易所上市?

DoestheApplicantcurrentlylistinanystockexchangeotherthanShanghaiorShenzhenStockExchange

如回答否,投保人是否計劃近期在上海或深圳证券交易所以外的任何证券交易所上市?

Iftheansweris"No",whethertheApplicantisplanningforlistinginthenearfutureinanystockexchangeotherthanShanghaiorShenzhenStockExchange

请注意监管行动及诉讼保障不适用于任何目前在上海或深圳证券交易所以外的任何证券交易所上市的投保人。

PleasenotetheRAPCoverageisnotapplicabletoanyApplicantlistinginanystockexchangeotherthanShanghaiorShenzhenStockExchange.

8.1/目前是否有正针对投保的被保险个人进行中的监管行动或诉讼?如有,请详细说明:

IsthereanyexistingActionbroughtormaintainedagainstanypersonproposedforcoverageIfyes,pleaseprovidedetails:

2/投保人或投保的被保险个人目前是否认知任何将导致或可能导致未来监管行动或诉讼的事实或情况?如有,请详细说明:

IstheApplicantoranypersonproposedforcoveragecognizantofanyfactsorcircumstanceswhichtheApplicantorsuchpersonhasreasontosupposemightaffordvalidgroundsforanyfutureActionorindicatetheprobabilityofanysuchActionIfyes,pleaseprovidedetails:

ItisagreedthatanActionbasedupon,arisingfrom,orinconsequenceofanyexistingActionsagainstapersonproposedforcoverage,orknowledgebytheApplicantorthepersonproposedforcoverageofapotentialAction,priortothestartdateofthePolicyPeriodagreedisexcludedfromtheproposedcoverage.

WeherebyapplytoChubbInsurance(China)CompanyLimited(the“Insurer”)for"Business"BusinessTravelPackageInsurancePlananddeclarethatthestatementsandinformationgiveninthisapplicationare,tothebestofourknowledgeandbelief,trueandcomplete.FailuretodiscloseamaterialfactknownmaycauseInsurertodeclineliabilityunderthePolicy.AmaterialfactreferstothefactthatmayinfluencethedecisionoftheInsureronwhethertoaccepttheriskorincreasethepremium.WeherebyagreethatthisapplicationwillformapartofthebasisofthepolicywiththeInsurer.WeunderstandandagreethattheinsurancecontractcomesintoeffectiveastheeffectivedateoftheinsurancespecifiedintheScheduleandassumingliabilitybytheInsurerissubjecttotheapprovaloftheInsurerandcollectionofpremium.

2.投保人确认已经认真阅读保险合同规定,尤其是免除保险人责任的规定,并对保险人就保险合同的内容说明和提示完全理解,没有异议,申请投保。投保人知晓所有保险责任均以本保险合同所载为准。

Weacknowledgethatbeforeapplyingfortheinsurance,wehavereadcarefullythetermsandconditionsofthisPolicy,especiallytheexclusions,andfullyunderstandtheInsurer’sexplanationsandreminder.WeunderstandthatallinsurancecoverageissubjecttothetermsandconditionsofthisPolicy.

3.投保人同意现申请投保或在保险期间内可能提出申请投保的人员,都必须为投保单位的员工/成员。凡提供的参保人员资料或之后的变更,均视为本投保单的部分,也是保险人核保的基础。

WeherebyagreethattheInsuredPersonsmustbeouremployees/members.ThestatementsandinformationgivenortobegivenregardingtheInsuredPerson(s)ortheirchangeslaterwillformapartofthebasisofthePolicy,andshallformapartofthebasisforunderwritingthepolicy.

Weherebydeclareandagree,andwillinformtherelevantinsuredpersonsandobtaintheirconsent,thatourinformationandanypersonalinformationregardingtheinsuredpersonscollectedorheldbytheInsurer(containedinthisapplicationformorotherwiseobtained)maybeheld,usedanddisclosedbytheInsurertoindividualsororganizationsassociatedwiththeInsurer(withinoroutsideChina)forthepurposesof(i)processingthisapplicationandotherinsurancerelatedmatters,(ii)providinginsuranceservices&(iii)communicationwithusortheinsuredpersons.

5.于订立本保险合同时或因履行本保险合同发生争议时,投保人/被保险人选择以下第种方式解决:

Regardinganydisputearisingfromperformanceofthisinsurancecontract,weselectofthefollowingitsresolution:

(1)被告所在地法院诉讼;litigationatthecourtwherethedefendantisdomiciled;

(2)国际经济贸易仲裁委员会上海分会仲裁arbitrationatInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionShanghaiSub-commission.

重要提示ImportantNotice

1.本投保单、保险条款、保险单、批单或批注(如有)及其它约定书均为保险合同的构成部分。

ThisApplicationForm,policywording,Schedule,anyendorsementattachedheretoormarkedthereon(ifany)andanyotherwrittenagreementshallformintegratedpartsofthisPolicy.

Pleasesignonthispageafteryoureadthroughthis"Business"BusinessTravelPackageInsurancePlanApplicationFormcarefully,especiallyRemarkandDeclarationandfullyunderstandandagreethetermsandconditionsincludingexclusions.

THE END
1.意外伤害保险英文怎么写意外伤害保险用英语怎么说及英语单词沪江词库精选意外伤害保险用英语怎么说及英语单词、英语单词怎么写、例句等信息 【医】 accident insurance 相似短语 by accident of 因的机会由于方面的运气 by accident 意外地,偶然地,碰巧 in an accident 在事故中,在不测事件中 by no accident 决非偶然 occupational accident 职业性意外事故https://www.hujiang.com/ciku/845563_450436391/
2.意外保险都包括什么意外保险知识 359 2023-11-24 22:34:25 意外保险都包括哪些 意外保险,也称为意外伤害保险,当被保险人在保险期限内遭受意外伤害,并以此为直接原因造成死亡或残废时,保险公司会按照保险合同的约定向被保险人或受益人支付一定数量的保险金。意外保险的范围通常包括以下几个方面:1.一般意外伤害:在保险期间内,被保险人如https://www.shenlanbao.com/wenda/topics/365935
3.意外事故保险的英文翻译意外事故保险英文怎么说?意外事故保险 中文意外事故保险 英文【机】 accident insurancehttps://hanyingcidian.bmcx.com/yiwaishigubaoxian__hanyingshow/
4.意外保险用英语怎么说,怎么拼写读念,意外保险的英文翻译读音“意外保险”的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句。http://ce.newdu.com/155115.html
5.保险用英语怎么说保险在英语中被称为"insurance"。保险是一种金融产品,旨在为个人或组织提供经济保障,以应对意外风险和损失。保险可以涵盖各种不同的领域,包括汽车保险、健康保险、人寿保险、财产保险等。在英语中,保险行业有许多专业术语。例如,保险公司被称为"insurance company",保险合同被称为"insurance policy",保险费被称为"insurhttps://www.xyz.cn/toptag/baoxianyongyingyuzenmeshuo-55356.html
6.无忧个人人身意外伤害保险条款(2014版)在保险期间内,被保险人遭受意外伤害事故,并自该事故发生之日起180日内因该事故造成《人身保险残疾评定标准》(中国保险行业协会、中国法医学会于二零一三年六月八日联合发布,以下简称《残疾评定行业标准》)所列残疾之一的,保险人根据《残疾评定行业标准》中伤残等级对应的给付比例乘以保险金额给付残疾保险金(即与人身保险https://ectp.tpi.cntaiping.com/TPEBizWeb/pages/B2C/card/clause/e5e77f41-2645-407c-ba18-498f7ee637a0.jsp
7.安盛天平财产保险有限公司航空意外险保险条款本保险条款、保(险)单、保险凭证、投保单、任何附属协议或附加合同以及批单共同组成《卓越全意保交通工具意外伤害保险》(以下简称本合同),并按同一合同解释方式加以理解 重要提示1. 保险责任开始以投保人按规定支付了保险费为条件。就保险期间内发生的保险事故,本公司将按保险合同的规定,在保(险)单所列明的保险计划https://www.axa.cn/view/duty_traffic.html
8.太平附加盛世意外医疗保险条款太平养老[2011]医疗保险 004 号 (以下简称本公司) 太平附加盛世意外医疗保险条款 请扫描以查询验证条款 阅读提示: 一, 本公司根据本附加合同中所述第四条承担相应的保险责任; 二, 在部分情况下,本附加合同不承担保险责任,请留意第五条; 三, 解除保险合同会造成一定的损失,请留意第十四条. 第一条 保险合同https://www.iachina.cn/IC/tkk/03/9f6f74d8-5073-4391-a1b1-c1ad868962cc_TERMS.PDF
9.中国人民保险集团股份有限公司人保官网直销省更多,安全有保障,无中间环节,其他保险产品更优惠。优质理赔服务,享受与线下同等理赔服务,更可拥有网上投保专属特色服务;全国10万个网点,30万个专业理赔服务人员。方便快捷,条款、金额公开透明,自助选择,轻松对比,我的保险我做主。优惠享不停,网购https://www.picc.com/
10.管理培训生管理办法8篇(全文)员工自正式加入公司起享受人寿保险和人身意外伤害保险两项人身保险。保险费全部由公司负担。此保险是在员工发生人身意外或伤残的情况下,向员工的亲人或员工本人提供经济上的资助以渡过难关,恢复经济来源。两项险种最高赔偿金额为72倍的员工基本月薪。 2)宝洁全球差旅意外保险 https://www.99xueshu.com/w/filesupuqovm.html