股权购买协议中英文

该范本由华律网联合专业律师整理发布

本A序列优先股购买协议于XXXX年XX月XX日由依据XXX国家的法律设立并有效存续的XXX公司(简称“公司”)和在本协议附件A中所列的投资者(单数为“投资者”,复数为“投资者们”)以及本协议签字页上所载的创始人(单数为“创始人”,复数为“创始人们”)所订立。

当事人藉此订立以下内容:

一、优先股的购买与出售(PurchaseandSaleofPreferredStock)

1、A序列优先股的出售与发行(SaleandIssuanceofSeriesAPreferredStock)

(1)公司应该在首次交割之前或当时采用并提交给有关政府主管部门以本协议附件B的形式作出的经修订和重述的公司章程(简称“重述的章程(RestatedCertificate)”)。

(2)在遵守本协议条款的前提下,所有购买者同意在交割时购买、公司同意在交割时出售,按照附件A所列各购买者对应的A序列优先股数量、XXX美元的每股购买价。根据本协议发行给购买者的A序列优先股,包括首次交割以及任何重大事件股份(MilestoneShares)和额外股份(AdditionalShares),均在本协议中称为“股份”(Shares)。

2、交割;交付(Closing;Delivery)

(2)在每一次交割时,公司应该在收到购买者支付给公司的支票、给公司指定的银行帐号的电汇、取消或抵消公司负担的负债、或者采取这几种方式的合并方式支付对价之后,交付给每个购买者一个说明购买者购买了多少股份的证书。

3、额外优先股的出售(SaleofAdditionalSharesofPreferredStock)

在首次交割之后,公司可以按照本协议中所含的条款和条件出售最多至XXX的额外A序列优先股的股份(“额外股”)给一个或多个购买者(“额外购买者”),如果满足:(1)此种后续购买发生在首次交割之后的90天之内;(2)每个额外购买者都通过签署和交付每个交易协议(TransactionAgreements,下文将对该词进行定义)的签字页副本的方式成为交易协议的缔约方。附件A应该进行相应的更新,以反映在这种交割中被购买的额外股数量以及购买这种额外股的当事人。

4、资金用途(UseofProceeds)

按照依据投票协议(VotingAgreement)组成的公司董事会的指令,公司将出售股份所得的收益用于产品的开发以及其他一般公司用途。

5、本协议中被定义的用语(DefinedTermsUsedinthisAgreement)

除了上述被定义的词语之外,本协议中的以下词语应该被解释为含有以下含义:

关联方(Affiliate)是指,对于特定某人(自然人或法人)而言,直接或间接地控制该人、或由该人控制、或与此人共同被他人控制的主体,包括但不限于此人的任何普通合伙人、管理人员、职员以及董事,或者被此人的一个或多个普通合伙人或管理人员控制的现有或未来将存在的风险资金,或者与此人一同被同一个管理公司管理的主体。

公司知识产权(CompanyIntellectualProperty)是指,所有正在进行操作或正在计划操作的、公司业务运行所必须的专利、专利申请、商标、商标申请、服务标志、商号、版

权、商业秘密、许可、域名、掩膜作品、信息和专有权利以及加工方法。

补偿协议(IndemnificationAgreement)是指,公司和根据投票协议有权指定董事会成员的购买者所指定的董事之间所签订的协议,该协议将在首次交割日、按照本协议附件D的格式签署。

投资者权利协议(Investors’RightsAgreement)是指,在公司、购买者以及特定的公司股东之间签订的协议,该协议将在首次交割日、按照本协议附件E的格式签署。

核心雇员(KeyEmployee)是指,管理级别的雇员(包括部门总裁和副总裁级别人员),以及独自或与他人合作开发、发明、编程或涉及公司知识产权的雇员。

知晓(Knowledge)以及公司知晓(totheCompany’sknowledge)是指,经过合理调查之后的以下官员的实质性知晓。这些人员包括:XXX,XXX,XXX

管理权文件(ManagementRightsLetter)是指,公司和购买者在交割日、按照本协议附件F的格式签订的文件。

重大不利影响(MaterialAdverseEffect)是指,针对公司业务、资产(包括无形资产)、责任、财务状况、财产、前景或运行结果的重大不利影响。

人(Person)是指,任何个人、公司、合伙、信托、有限责任公司、协会或其他实体。购买者(Purchaser)是指,作为本协议的原始缔约方的购买者,以及在后续交割时成为本协议当事人的购买者。

优先购买权和共同出售权(RightofFirstRefusalandCo-SaleAgreement)是指,在公司、购买者以及公司特定股东之间在交割日、按照本协议附件G的格式而签订的协议。

股份(Shares)是指,在首次交割时发行的A序列优先股以及在后续交割时发行的额外股。

交易协议(TransactionAgreements)是指,本协议、投资者权利协议、管理权利文件、优先购买权和共同出售权协议、投票权协议、以及其他任何与本协议有关的协议和文件。

投票权协议(VotingAgreement)是指,在公司、购买者以及公司特定股东之间在交割日、按照本协议附件H的格式而签订的协议。

二、公司的陈述与保证(RepresentationsandWarrantiesoftheCompany)

公司谨此向每个购买者作出陈述与保证,除非另有说明,除了本协议附件C——披露清单(DisclosureSchedule)所规定的例外之外,而且该例外被视为本协议下的陈述与保证的一部分,以下陈述在交割日为真实而完整的。该披露清单应该按照与本协议第二条项下各款以及各项的号码与标题安排和组织文字,并且所披露内容应该与本协议第二条各款和各项内容相对应,以使人在阅读之后就可以明显地看到该披露适用于该条款。

为了这些陈述与保证的目的,“公司”一词应该包括公司的所有分公司,除非另有说明。

1、构成、有效存续、公司权力与资格(Organization,GoodStanding,CorporatePowerandQualification)

公司是依据XXX法律适当组建的、有效存续并且具有良好声誉的公司,同时具有正在进行的或拟进行的业务所必须的所有公司权力与权限。公司在各个管辖区域内均具有适当的交易资格和良好声誉,而不具备此类资格将导致重大不利影响。

2、股本(Capitalization)

(2)XXX股的优先股,其中XXX股被指定为A序列优先股,并且在首次交割之前尚未

发行。优先股的权利、特权以及优先权将依照重述的章程以及公司成立所遵守的法律法规所确定。

(5)公司股权购买协议或股份期权文件中都不包含行权加速到期的规定,或者对于行权条款或涉及行权问题的其他协议或谅解的改变。公司从未通过修订、取消、代替授予、重新定价以及其他方式调整或修订此前授予的股份期权的执行价格。除了在重述章程中存在相应说明外,公司没有义务购买或回赎任何股本。

3、分支机构(Subsidiaries)

公司现在不直接或间接拥有或控制任何其他公司、合伙、信托、合资企业、有限责任公司、协会或其他商业主体的任何利益。公司不是任何合资企业、合伙或类似安排的参与方。

5、股份的有效发行(ValidIssuanceofShares)

6、政府同意与备案(GovernmentalConsentsandFilings)

是下列事项除外:(i)在首次交割时提交重述章程;(2)根据适用的证券法规完成及时的备案。

7、诉讼(Litigation)

没有未决的、目前正威胁以书面提起的、公司知晓的、针对下列事项的权利请求、诉讼、案件、法律程序、仲裁、控诉、罚款或调查程序:(i)基于雇佣关系或与公司董事会的联系,对公司、以及公司的任何官员、董事、核心雇员;或者,(ii)在公司知晓的范围内,质疑交易协议的有效性、公司订立这些协议的权利或者完成这些协议中所含交易的权利;或者,(iii)在公司知晓的范围内,无论是单独的还是积累的,可以被预期的重大不利影响。无论是公司、还是公司所知晓的范围内,任何公司官员、董事、核心雇员均非任何案件的当事方或任何法院、政府机构、执行机构的命令、指令、禁令、判决或决定所指向的对象。没有任何公司提起且未决的或打算提起的诉讼、案件、法律程序或调查。前述内容包括但不限于涉及此前公司雇佣的任何雇员、这些雇员所提供与公司业务有关的服务、前任雇员主张的由其所有的专有信息或技术、或是与前任雇员签订的协议中存在的义务而提起且未决或即将威胁以书面方式提起的任何诉讼、案件、法律程序或调查。

8、知识产权(IntellectualProperty)

9、对其他文件的遵守(CompliancewithOtherInstruments)

公司没有违反或怠于履行:(i)重述章程或公司内部规章的任何条款;(ii)任何文书、判决、命令、指令或决定;(iii)任何票据、单据或抵押;或者,(iv)在披露清单中需要列出的公司成为一方当事人或公司受其约束的任何租赁、协议、合同或购买文件,以及违反之后将产生重大不利影响的法律法规。

10、协议;行为(Agreements;Actions)

(3)公司不是任何其他人债务的担保人或补偿者。

(4)公司在过去三个月内没有与任何人的代表人讨论过下述事项:(i)公司全部资产或实质性全部资产的出售或排他许可;或者,(ii)公司与其他人或被其他人兼并、合并或进行其他商业合并交易。

11、特定交易(CertainTransactions)

(1)除了(i)通常向员工提供的标准员工福利;(ii)董事会批准的标准董事和公司官员的补偿协议;(iii)购买公司权益性股票和发行购买公司普通股的期权等经董事会书面会议记录批准的事项外,公司与其官员、董事、顾问、核心雇员以及这些人员的关联方之间没有任何协议、谅解或拟进行的交易。

12、登记权与投票权(RightsofRegistrationandVotingRights)

13、没有设臵抵押权(AbsenceofLiens)

除了因支付当前税款而进行的法定留臵之外,公司所有的财产和资产均无任何抵押、信托、留臵、贷款和义务,而且前述未纳税行为尚未构成违法和妨碍,而且因此进行的留臵是在公司正常经营过程中发生的,并未对公司拥有或使用该财产或资产形成重大损害。对于租赁的财产和资产而言,公司遵守该租赁,并且在公司知晓的范围内享有有效的租赁利益,该利益免受该财产或资产的出租者之外的任何人的留臵、权利主张或妨碍。

14、财务报告(FinancialStatements)

公司已向购买者发送了经审计的(或未经审计的)、从XXXX年XX月XX日截至XXXX年XX月XX日财政年度的财务报告。财务报告根据其所指期间持续适用的通用会计准则进行准备。财务报告在所有重要方面均公正显现了公司在报告日和报告所列期间的财务状况和运营结果,但是未经审计的财务报告受限于通常年底审计的调整。除了财务报告所规定的内容以外,公司除了下述责任或义务外,无任何其他附随或其他重大责任或义务:(i)XXX之后公司在正常经营过程中发生的责任;(ii)公司正常经营过程中订立的合同或作出的承诺下的义务;和,(iii)通常采用的会计准则不要求反映在财务报告中的某种类型或性质的责任或义务,前述各项,单独或累加,均不构成重大不利影响。公司维持并将继续维持根据通常采取的会计准则建立和管理的标准财务系统。

15、变更(Changes)

自最新一次财务报告提交日(如无财务报告,则为公司设立日)以来,未发生:

(1)与财务报告所反映的公司资产、责任、财务状况或运营结果不同的任何变更,除了在正常经营过程中发生的、积累起来不构成重要不利影响的变更;

(2)会有重大不利影响的任何损害、破坏或损失,无论其是否被保险所涵盖;

(3)公司对有价值的权利或重大债权的放弃或妥协;

(4)任何留臵、权利主妨碍的实现与解除,或公司对任何义务的支付,而在正常

经营过程中发生的、不会产生重大不利影响的实现与解除除外;

(5)公司或其资产受约束或受限的重大合同或协议的重要变更;

(6)赔偿安排或与公司雇员、官员、董事或股东间的协议的重大变更;

(7)公司官员或核心雇员的辞职或雇佣关系的终止;

(8)公司对其重要财产和资本进行的抵押、质押、权利转让或留臵,而针对未到期或可支付的税款进行的留臵以及不会对公司所有或使用该财产或资本产生重大损害的、在正常经营过程中发生的留臵除外;

(9)公司向其雇员、官员、董事或其直系亲属进行的任何贷款或担保,或为前述人员利益进行的任何贷款或担保,而差旅费预支和其他正常经营过程中的费用预支除外;

(10)公司股份的宣布、撤销、支付或其他分配,或公司对股份的直接或间接回赎、购买或以其他方式的取得;

(11)经合理预测会导致重大不利影响的、对公司知识产权的出售、让与或转让;

(12)收到关于失去公司重要客户或该客户取消重要订单的通知;

(13)在公司知晓的范围内,经合理预测会造成重大不利影响的任何其他事件或任何性质的条件,而一般性影响经济或公司所在行业的事件除外;或者,

(14)公司从事本条款中所述事项的安排或承诺。

16、雇员事宜(EmployeeMatters)

(1)在本协议签署之时,公司聘有XXX名全职员工、XXX名兼职员工、以及与XXX名顾问或独立订约人签订了协议。披露清单提供了对截至XXXX年XX月XX日的财政年度中得到补偿超过XXXX美元或预计在截至XXXX年XX月XX日的财政年度中可以得到补偿超过XXXX美元的所有公司官员、雇员、顾问和独立订约人已付或可付的所有补偿的详细表述,包括薪金、奖金、遣散义务和延期支付。

(2)在公司知晓的范围内,其雇员均没有对其促进公司利益的能力发生重大影响的或与公司业务形成冲突的任何合同(包括许可、契约或任何性质的承诺)或其他协议下的义务,或受限于任何造成同等影响的法院或政府机构的判决、裁定或指令。无论签署或发送交易协议,还是由公司雇员从事公司业务,或现在进行或现在拟进行的公司行为,在公司知晓的范围内,均不会与任何雇员当前负有义务的合同、契约或文件形成冲突,或造成违反其条款、条件或规定,或者构成任何不履行。

(3)公司在向其雇员、顾问或独立订约人支付任何工资、薪金、佣金、奖金或为截至本协议签订日向公司提供服务进行的其他直接补偿或请求补偿款项时,不存在迟延支付的情况。公司在所有重要方面均遵从所有可适用的劳动方面的法律法规。公司扣除并向适当的政府机构支付了所有需要从公司雇员补偿中扣除的款项,并且扣除了尚未到支付期但是应该扣除的款项。公司不欠任何工资、税款、罚款或因未遵守前述规定而发生的款项。

(7)披露清单列出了公司维持的、设立的或发起的,或公司参与的或分担的员工福利

计划,以及所有法律法规要求的员工福利计划。

17、纳税申报与支付(TaxReturnsandPayments)

公司到期的和应支付的各类税款都已经支付了。公司没有已经到期的、积累而未支付的各类税款,无论此类税款是已经经过评估的或仍存在异议的。没有针对各类纳税机构的纳税申报或报告的审核或审计。公司已经就所有要求提交的纳税申报进行了及时的提交,对于任何年度的税款均未放弃可适用的法定纳税限制。

18、保险(Insurance)

公司具有充分效力的、保险范围广泛的火灾和灾害保险,足以替换任何被损害或毁损的财产(受限于相应扣减)。

19、保密协议与发明转让协议(ConfidentialInformationandInventionAssignmentAgreements)

现在和以前的公司雇员、顾问和官员已经就发给购买者律师的文本中包含的保密和专有信息与公司签订了协议(保密信息协议)。现有和以前的核心雇员均将其著作或发明包含在根据核心雇员的保密信息协议进行的发明转让中。公司不知道任何核心雇员违反前述规定。

20、许可(Permits)

21、公司文件(CorporateDocuments)

重述章程和公司规章均以提供给购买者的格式作出。提供给购买者的公司会议纪要副本记录了自公司设立以来的所有董事会和股东会会议纪要和所有未召开董事会会议或股东会议而以书面许可采取的行为,在所有重要方面准确反映了董事(和任何董事委员会)和股东就该纪要中提及的所有交易采取的所有行为。

22、环境与安全法(EnvironmentalandSafetyLaws)

除了公司尽其最大所知而不可能合理预期会产生重大不利影响之外,公司现在和过去都遵从所有环境法,而且公司在现在或以前所有的、租赁的或以其他方式使用的任何场所、在该场所上方、向该场所或从该场所释放或可能释放任何污染物质、有毒有害物质、或石油、或这些物质的部分物质(均称为“危险物”)。公司向购买者提供真实完整的全部重要环境记录、报告、通知、需要证明、许可、未决的许可申请、信件、工程研究、以及环境研究或评估。

23、披露(Disclosure)

公司已向购买者提供了所有购买者在决定是否购买公司股份时要求公司提供的公司合理可得信息,包括公司在说明其拟开展的经营计划时作出的公司规划。在公司所知的范围内,本协议包含的、披露清单认可的所有公司陈述和担保、交割时提供给购买者或将提供给购买者的证书均不包含任何重大事实的虚假陈述,亦未遗漏任何重大事实,不会使陈述发生误导或令人误解的情况。虽然经营计划以诚信的方式被准备,但是公司无法担保可以实现经营计划中所规划的所有运营结果。

三、创始人的陈述与保证(RepresentationsandWarrantiesoftheFounders)除了披露清单中存在另外的规定,每个公司创始人,单独而非共同地,在交割时向各个购买者作出如下陈述和担保:

1、冲突协议(ConflictingAgreements)

创始人不因公司从事业务的性质或拟从事业务的性质或其他任何原因违反:(i)任何信托或保密关系;(ii)任何关于雇佣、专利、发明转让、保密、专有信息披露、不竞争或不劝诱的(与公司或其他实体订立的)合同或契约的任何条款;或者,(iii)任何其他关于或影

响创始人成为公司员工或担任公司董事或顾问的权利的合同或协议,或者任何约束创始人的法院或行政机构作出的判决、决定或指令。前述关系、条款、合同、协议、判决、决定或指定,均不与创始人尽其最大努力促进公司利益的义务相冲突。本协议的签署和发送,或创始人作为公司董事、官员、顾问或核心员工运作公司业务均不与前述关系、条款、合同、协议、判决、决定或指定相冲突。

2、诉讼(Litigation)

不存在将产生重大不利影响的未决诉讼或政府询问或调查,在创始人知晓的范围内,不存在可能对其提起的诉讼、询问或调查,也不存在此类诉讼、询问或调查的基础。

3、股东协议(StockholderAgreements)

除非在交易协议中存在或披露,创始人不是任何证券法下并购、资产处臵、登记或公司证券投票的书面或口头协议的当事人,创始人对此也不知晓。

4、陈述与保证(RepresentationsandWarranties)

在创始人知晓的范围内,本协议第二条中所述的公司陈述和担保是真实和完整的。

5、在先法律事务(PriorLegalMatters)

创始人没有:(a)受限于各类破产法下的主动与被动的请求,或受限于法庭对其业务或财产的接收人、财务代理人或类似官员的指定;(b)在刑事诉讼中被判有罪或成为未决刑事诉讼的主体(交通肇事和其他轻微违法行为除外);(c)受限于任何有管辖权的法院永久或暂时禁止其参与证券、投资咨询、银行、保险或其他类型业务或担任上市公司的官员或董事,或以其他方式设臵其参与前述业务的限制或条件的裁定、判决或决定(此后被取消、终止或撤销的除外);以及其他违反法律法规的重大情况。

四、购买者的陈述与保证(RepresentationsandWarrantiesofthePurchasers)各购买者谨此向公司,单独地而非共同地,作出如下的陈述与保证:

2、完全是为自己而购买(PurchaseEntirelyforOwnAccount)

3、信息披露(DisclosureofInformation)

购买者已经有机会与公司管理层讨论公司业务、管理、财务事务以及股份出售条件,而且有机会审查公司设施。但是,前述规定并不限制或更改公司在本协议第二条下的陈述与担保以及购买者对其信赖的权利。

4、受限性证券(RestrictedSecurities)

(注:属于美国证券法下的概念,具体内容略)

5、无公开市场(NoPublicMarket)

购买者清楚,现在不存在针对该股份的公开市场,公司也无法保证未来会存在针对该股份的公开市场。

7、非公开性劝诱(NoGeneralSolicitation)

8、购买者之间的免责(ExculpationAmongPurchasers)

各购买者确认,除了公司及其官员和董事之外,购买者没有依赖任何其他人对公司进行投资或决定对公司进行投资。

9、住所(Residence)

如果购买者是个人,其住所地为附件A所列的购买者地址;如果购买者是合伙、公司、有限责任公司或其他实体,那么购买者的办公地点为附件A所列购买者地址中的主要营业地点所在地。

五、购买者交割时承担义务的条件(ConditionstothePurchasers’ObligationsatClosing)

各购买者在首次交割以及任何后续交割时购买股份的义务受限于此前或此后对下述条件的满足,除非以其他方式予以放弃:

1、陈述与保证(RepresentationsandWarranties)

本协议第二条的公司陈述与保证以及第三条的创始人陈述与保证,在该交割时应在所有方面均为真实和准确。

2、履行(Performance)

公司应已履行或遵从所有本协议所包含的、要求公司在交割时或此前履行或遵守的契约、协议、义务和条件。

3、资格(Qualifications)

4、公司法律顾问意见(OpinionofCompanyCounsel)

购买者应该从公司法律顾问处收到日期为首次交割时的法律意见书,其格式整体上与附件I的格式一致。

5、董事会(BoardofDirectors)

6、补偿协议(IndemnificationAgreement)

公司和各购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)应该签订和交付补偿协议。

7、投资者权利协议(Investors’RightsAgreement)

公司和各个购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付投资者权利协议。

8、优先购买权和共同出售权协议(RightofFirstRefusalandCo-SaleAgreement)公司和各个购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付优先购买权和共同出售权协议。

9、投票协议(VotingAgreement)

公司和各个购买者(不包括以本条件为其不履行本协议义务的购买者)以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付投票协议。

10、重述的公司章程(RestatedCertificate)

公司在交割时或此前已经向有关政府机构提交了重述章程,并且该章程在交割时持续保有其完全效力。

11、程序与文件(ProceedingsandDocuments)

所有与将在交割时进行的交易有关的公司程序和其它程序以及附带文件,均应该在实体上和形式上满足各购买者,各购买者(或其律师)应已经收到所有这些文件经过认证的正本或合理要求的其他副本。这些文件中可以包括有效存续证明。

12、首次交割时的最小股份数(MinimumNumberofSharesatInitialClosing)首次交割时必须出售至少XXX股份。

六、在交割时公司承担义务的条件(ConditionsoftheCompany’sObligationsatClosing)

本协议所包含的购买者陈述与保证在该交割时应在所有方面均为真实和准确。

购买者应已履行或遵从所有本协议所包含的、要求公司在交割时或此前履行或遵从的契约、协议、义务和条件。

4、投资者权利协议(Investors’RightsAgreement)

每个购买者应已签署和交付投资者权利协议。

5、优先购买权和共同出售权协议(RightofFirstRefusalandCo-SaleAgreement)每个购买者以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付优先购买权和共同出售权协议。

6、投票协议(VotingAgreement)

每个购买者以及其他被列为本协议缔约方的公司股东之间应已签署和交付投票协议。

七、杂项(Miscellaneous)

1、保证的存续(SurvivalofWarranties)

除非本协议另有约定,公司、创始人以及购买者包含在本协议中或根据本协议作出的陈述与保证应在本协议签署和交付以及首次交割之后继续有效,在任何方面均不受购买者或股东或其代表的任何调查或对其主题知晓的影响。

2、继承与转让(SuccessorsandAssigns)

本协议对于缔约方继承人和受让人的利益有效,并对其具有约束力。本协议无意,无论

明示或默示,授予缔约方、缔约方的继承人和受让人之外的任何人任何权利、救济、义务或根据本协议或基于本协议而承担的责任,除非本协议中存在明确规定。

3、管辖法律(GoverningLaw)

本协议以及由于或关于本协议的任何争议将受XXX国家法律的管辖,并且以该法律为依据进行解释,而不考虑可能将所适用的法律确定为XXX国家之外的国家法律的冲突法原则。

4、副本和传真(Counterparts;Facsimile)

本协议可以以传真签字方式签署和送达,其副本可以是两个或多个,每个副本都应该被认为是原件,所有这些文件一起构成一个整体文本。

5、标题和副标题(TitlesandSubtitles)

本协议所使用的标题和副标题仅是为了方便才这样使用,在阐释和解释本协议时不应该被考虑。

6、通知(Notices)

7、无中介人费用(NoFinder’sFees)

8、费用和开支(FeesandExpenses)

在交割时,公司应该支付[主购买者的名字]的律师所发生的合理费用和开支,总计不超过XXX美元。

9、律师费(Attorneys’Fees)

如果为了执行或解释任何交易协议的规定而需要进行任何法律或衡平程序(包括仲裁),获胜方应该有权对律师费用、花费以及必要的支付得到补偿,除了得到其他救济之外。

10、修订与弃权(AmendmentsandWaivers)

除了本协议第1.3条之外,只有取得公司和以下人员的书面同意,本协议的任何条款可以修订、终止或放弃:(i)至少XXX%的当时已经发行的股份的股东;或者,(ii)对于首次交割之前的修订、终止或放弃,有义务购买XXX%的首次交割发行股的购买者。任何根据本条款作出的有效修订或弃权均应约束购买者、各股份(或可因转让而发行的普通股)受让人、所有此类证券的未来持有者和公司。

11、独立性(Severability)

本协议某一个或多个条款的无效或无法执行,在任何方面均不影响本协议其他任何条款的效力与可执行性。

12、迟延或疏忽(DelaysorOmissions)

因另一方的违约或不作为而导致的本协议赋予某方的权利、权力或救济被迟延或疏忽,

不应影响该非违约方的权利、权力或救济,也不应该被视为是对该违约或后来发生的类似违约的弃权或默许,对某一个违约或不作为的弃权也不应该被视为对此前或此后发生的其他违约或过失的弃权。所有根据本协议对任何违约方或不作为方进行的任何性质的弃权、许可、同意或批准、或根据本协议规定或条件对任何一方的弃权必须是书面的,并且仅在该书面文件内容设定的范围内有效。所有根据本协议、法律或其他提供给任何一方的救济,均是累计的而非选择性的。

13、协议完整性(EntireAgreement)

本协议(包括附件)、重述章程和其他交易协议构成缔约方之间就本主题的全部而完整的谅解和协议,此前缔约方对于本主题达成的任何书面或口头的协议均被明示取消。

14、争端解决(DisputeResolution)

(法院诉讼或仲裁,具体内容略)

兹证明,各方在本协议文首记载的日期签署本股权购买协议。

THE END
1.法律英语保险条款之碎碎念:FollowingForm,Waiverof近日有个童鞋发来一段采购协议中的保险条款,说是不少地方没看懂(甚至怀疑原文有误)。我大概瞄了一下,是比较典型的保险条款,原文并无错误之处,但是由于涉及的保险法基础知识和概念比较多,其中又有不少英美法的特有表达方式,所以如果没有点法学底子和对法律英文表达法的熟捻,的确会感觉一头雾水。现在我就不揣鄙陋https://www.jianshu.com/p/cd132d64eed0
2.汽车喇叭英文缩写保险是什么?汽车保险丝上的英文简写有ENG、HORN,以下是扩展资料:ENG发动机:汽车发动机,英文翻译为automobile-engine,英文简写是ENG。汽车发动机是为汽车提供动力的装置,是汽车的心脏,决定着汽车的动力性、经济性、稳定性和环保性。HORN喇叭:汽车喇叭,英文翻译为Car-horn,英文简写是HORN。喇叭是汽车的音响信号装置。在汽车的行驶过程https://3g.china.com/auto/mip/854583.html
3.汽车保险盒英文翻译详解,总有用到的时候汽车保险盒英文翻译详解,总有用到的时候 雨刮:WIPER 天窗:SUN ROOF 汽油泵:FUEL PUMP 散热风扇:RAD FAN 前雾灯:FF-FOG LAMP 后雾灯:RR-FOG LAMP 档位控制:N & P 空调:AIR CON 喇叭:HORN 右前大灯:H/L LAMP RH 左前大灯:H/L LAMP LH https://www.meipian.cn/22stc1wv
4.1附件1协会货物保险A条款中英文版.pdf承保范围RISKSCOVERED 风险条款RisksClauseRisksClause 1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的 损失。 1.Thisinsurancecoverscoversallrisksoflossofordamagetothesubject-matterinsuredexceptas providedinClauses456and7below https://m.book118.com/html/2023/1226/7003164201006022.shtm
5.偷窃险:英文为TheftInsurance法治视角偷窃险是一种保险产品,旨在保障被保险物品在保险期间内遭受盗窃或盗窃行为的损失。偷窃险的英文表述为“Theft Insurance”。 偷窃险的保险范围通常包括以下内容: 1. 保险对象的保险:偷窃险通常适用于被保险物品的所有权,保险对象可以是个人或公司,保险范围包括被保险物品的本身价值,以及与被保险物品有关的附加价值。 https://www.jzcmfw.com/zixun/16810866.html
6.中英对比范文12篇(全文)第二支柱则是较为复杂和主要的部分,分别从国家和企业的角度来提供养老金,使得雇员的保障水平提高,并且在选择养老保险方式中多了“协议退出”的自由。第三支柱的自愿更多地体现了养老保险的自由性,私人保险单的加入让社会养老保险多样性增加,进一步扩大了养老保险的保障范围。https://www.99xueshu.com/w/ikeyj2plc0yr.html
7.建筑安装工程保险附加条款(中英文)兹经双方同意, 鉴于被保险人已缴付了附加的保险费, 本保险单第三者责任项下的保障范围将适用于本保险单明细表列明的所有被保险人,就如同每一被保险人均持有一份独立的保险单, 但本公司对被保险人不承担以下赔偿责任: It is agreed and understood that subject to the Insured having paid the agreed extra prehttps://www.ahybfy.com/zh/news/2016/1209/288.html
8.海洋货物运输保险条款的几个英文表达为了避免产生对条款内容的误解, 保险公司已经制定了承保范围的英文格式表达方式。比如中国人民保险公司 1981 年制定的保险条款, 其英文措词如下: ① 平安险加保舱面险。 Covering Free from Particular Average(F.P.A) as per Ocean Marine Cargo Clauses of the People's Insurance Company of China dated(1/1https://xuexi.huize.com/study/detal-17484.html
9.会计视野法规库:关于印发信用卡业务有关管理办法英文 地址:中文 英文 经营范围: 电话: 电传: 传真: 邮政编码: 特约商户编号(由银行填写): 开户银行: 银行帐号: 法人代表: 经办人及职务: 日期: 年 月 日 发卡行: 名称: 分(支)行 地址: 邮政编码: 授权中心电话: 电传: 传 真: 负责人: 经办人: https://law.esnai.com/mview/5837
10.英文保险单案例二是保险合同订立后,由于保险财产的市价下跌,以致保险事故发生时保险金额大于保险价值。如果是市价下跌导致的超额保险,同样要按保险事故发生时的实际价值计算,超过部分的保额不予赔偿,保费也不退还。 医保报销范围,重复保险,社会保险 其他 1026 2023-09-17 03:16:46 保险卡英文 投保英文 投保须知英文是什么投保https://m.shenlanbao.com/zhishi/topics/350196
11.英文保险单陆上运输货物保险条款(火车、汽 航空运输货物保险条款英文版 协会船级条款英文版 熟悉新汽车保险法全文保护自己的 案例英文保险单 泳池保险单:泳池保险单的重要性以及涵盖的范围 在享受泳池带来的乐趣与健康益处的同时,您是否考虑过保护您的泳池免受意外损坏和责任索赔的风险?泳池保险单可能是您需要的保障选择https://www.xyz.cn/toptag/yingwenbaoxiandan-317502.html
12.重磅!速看:美恢复352项中国进口商品关税豁免,附中英文清单全文下载~因此,来自美国国会众议院民主、共和两党140余名议员向美国贸易代表办公室致联名信,呼吁扩大对中国输美商品的加征关税豁免范围,以帮助美国企业从新冠肺炎疫情导致的供应链中断等风险中复苏。 美国国会众议员在联名信中说,依据“301条款”对中国输美商品加征的关税对美国制造业、农业、渔业、零售业、能源、技术和服务业https://maimai.cn/article/detail?fid=1720668418&efid=HS5yVAhS-kmIzmt_-hHT4Q
13.医疗保险英文怎么说单词是学英语的基础,这一点是毋庸置疑的。平时的日积月累才能铸造将来的出口成文 多读英语单词和文章,才能加强词汇量。以下是由青岛汉普森英语小编为您整理的医疗保险英文怎么说。 Medical Insurance 医疗保险. 相关词汇 insurance company保险公司. insurance applicant投保人. insurance slip投保单. https://www.qinxue365.com/yyxx/Spoken_English/42047.html
14.慕尼黑再保险英文GLOBAL ALLIANCEMunichRe CAR&DSU Policy Form SEGUROS-INSURANCE Policy Wording 保险合同条款 Client Name: ANHUI FOREIGN ECONOMIC CONSTRUCTION SOCIEDADE UNIPESSOAL,LIMITADA 客户名称 Policy NO: CARS115644 保单号: Whereas the Insured named in the Schedule hereto has made to the (hereinafter called the "https://doc.mbalib.com/view/1b5840a41be5a054cec2fdaeb50b29e3.html
15.保险英语,InsuranceEnglish,音标,读音,翻译,英文例句,英语词典11、The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause. 保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。 12、Please fill in the application form. 请填写一下投保单。 13、What risks is the People’s Insurance Company of China able to cover? 中国人民http://dictall.com/indu/335/3349296B2FA.htm
16.保险契约范围的限制英文怎么写沪江词库精选保险契约范围的限制的英文怎么说、英语单词怎么写、例句等信息 【经】 exclusion 相似短语 to the exclusion of 把…排除在外,不包括… exclusion gate 禁门 exclusion limit 排阻极限 exclusion of ileocecum 回盲部旷置术 surface exclusion 表面排斥 exclusion order 【法】 驱逐令 https://www.hujiang.com/ciku/780446_1747037015/
17.额外保险费的英文额外保险费用英语怎么说怎么写“ 额外保险费 ”的英文翻译Extra premium 额外保险费的英文:Extra premium。Extra premium的读音:英[?ekstr? ?pri?mi?m];美[?ekstr? ?pri?mi?m]。中文意思:[经] 额外保险费。额外保险费的英文例句1、因为保险费率随保险范围而定, 额外保险费由买方支付。 Since the premium https://danci.gjcha.com/cnenfb631777.html
18.香港保诚保险英文名称,香港保诚保险英文名称解析本标题针对关键词“香港保诚保险英文名称”进行生成,提供有关香港保诚保险的英文名称及相关信息。用户可以通过此标题和描述了解香港保诚保险的英文名称,以及其他相 ,理想股票技术论坛https://www.55188.com/topics-7178101.html
19.保险条款的中英文对照dated 1/1/1981 保险单或凭证根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险 (22)insurance policy/certificate covering all war mines risks 保险单/凭证投保一切险、战争险、地雷险(注:mines解释为地雷,属于战争险的负责范围,可以接受) (23)w.https://www.douban.com/group/topic/7930360/
20.保险险别用英文怎么说买方应注意到,CIF术语只要求卖方投保最低限度的保险险别。 coverage是什么意思: n. 新闻报道;覆盖范围 They have insist on a full pictorial coverage of the event. 他们坚持要用图片来报导这些事件。 The coverage is written in the basic form and clauses. https://www.hjenglish.com/new/p640571/
21.[扫盲]租车保险的英文缩写的含义你了解吗?E旅行网对租车期间发生的人身意外伤亡给予一定的补偿。其保险范围包括您和您的乘客。5、个人财产保险(Personal http://www.elvxing.net/forum.php?mod=viewthread&tid=57212