b:allright.youforyourinquiry,ilookforwardtoyourcalling.
●wethankyouforyourenquiryofseptember25.
感谢贵公司9月25日的询价。
thankyou!wewillcontactyouassoonaspossible.
感谢您的询价!我们将会尽快回复您。
weshallbegladtohaveyourspecificinquiry.
如能得到贵方特殊的询价,甚为感谢。
thankyouforyourquotationyesterday.
非常感谢您昨天来电询价。
贸易中常用的“询盘”英语
询盘的提出
我们已向该公司提出询价(询盘)。
weaddressedourinquirytothefirm.
对该公司的询价信,我们已经回复。
weansweredtheinquiryreceivedfromthefirm.
我公司已收到,该公司关于这类商品的询盘。
wehaveaninquiryforthegoodsreceivedfromthefirm.
我们已邀请客户对该商品提出询价。
weinvitedinquiriesforthegoodsfromthecustomers.
敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。
willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.如能得到贵方特殊的询价,则甚为感谢。
敬请惠寄报价单和样品可否请酌。
如何表达在涨价前订货
thankyouforyourletterofoctober10forbusinesscopiers.wearenowsendingyouourprice-listandcatalogofthenewesttypesthatareunderproductionandwecansupplyatoncefromstock.
wewanttonoticeyouthatpricesofcopierpartsandcomponentshavegoneupsteadilysincethesecondhalfoftheyear.thoughwehavetriedhardtokeepourquotationsdown,weareafraidthemarginforkeepingongoinglikethiswillnotlong.therefore,wesuggestthatyouwillletushaveyourorderbeforefurtherrisesincosts,whichwillleadtoaraiseinpricesverysoonunavoidably.
感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。
要求及时供货
weunderstandthatyouaretheagentforthewhitetigerties.weencloseourorderfor1000dozensofthewhitetigerties.pleasenotethatweneedthesegoodsratherurgentlyaschristmasisdrawingnear.ifyoucouldsupplygoodstimelyforseasons,wewouldmakerepeatedorders,providedpricesarereasonable.paymentfortheenclosedorderwillbemadeonadraftatsightunderourletterofcreditopenedinyourfavoronreceiptofyourconfirmationthatthegoodsaresentout,andcanbedeliveredbefore1,december,.
获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。
请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。
此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。
要求代理商报价
wehavereadinchinadailythatyouaretheexclusiveagentforhi-ficorporationofafricaandasia.wouldyoupleasesendusprice-listsandcataloguesofallthehi-fiwirelessproductsandtermsofpayment.pleaseadviseifyouwouldgrantspecialtermsforanannualtradeover1million.dollars.avisitofyourrepresentativewouldbeappreciated.perhapshecouldbringthenewestsamplesofthe999handphone,anitemofgrowinginteresthere.
我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。
请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。
敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。
一、询盘例文
敬启者:
我们是最大的家具进口商之一,现对转椅(swivelchairs)感兴趣。
盼望贵公司早日报来温哥华cif最低价,说明支付条件、最早交货期及可供数量。如有产
品目录,也请寄来两份。如果报价合理,我们将大量订购
如蒙早日回复,将不胜感激。
北京长城进出口公司
加拿大温哥华东方贸易公司经理
johnsmith
20xx年5月
orienttradingco.vancouver,canada
may10,2010
beijinggreatwallimp.&exp.corp.
dearsirs,
re:swivelchairs
weareoneofthelargestimportersoffurniture.atpresentweareinterestedinswivelchairsandwouldappreciateyourgivingusthelowestpricecifvancouver,theearliesttimeofdeliveryandquantitiesavailable.pleasealsosendustwocataloguesifavailable.ifyourpriceisreasonable,wewillplacealargeorder.
回复询盘告知无货
referringtoyourletterof5june,weverymuchregretthatweareunabletomakeyouanofferforthegoodsyoudemand.thereasonisthattheproductyouneedhasbeenoutofstock.what’smoreourmanufacturershavedeclinedordersbecauseofshortageofrawmaterials.
weshall,however,fileyourinquiryandcableyououroffersassoonaswehavegotsupplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
回复询盘,量大折价
wearepleasedtoreceiveyourletterof5julyandencloseourcatalogueandpricelist.alsobyseparatepostwearesendingyouthesamplesofourproducts.ourcataloguecontainsitemsandtheirspecificationsofoursupplies.throughcomparingourpriceswiththoseofothersuppliers,youwillappreciatethemoderatepricesofours.foratotalpurchaseofnotlessthan100,000andnotmorethan200,000americandollars,wewouldallowadiscountof10%andforapurchaselargerthan200,000americandollars,wewouldallowa20%specialdiscount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
如何追问买方意见
inreplytoyourinquirywesentyouonmay25acopyofillustratedcatalogofourelectricproducts.aswehavenotheardfromyousince,wewouldliketoaskwhetheryouhavehadreceivedourreplyandwhatopinionyouhaveonourproducts.wearealwaysreadytoserveyouandshouldbegratefulforyourreply.
在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。
如何询问参展条件
fromyesterday’smorningpaperwehavelearnedthatyouarenowtakingapplicationsfromexhibitorsforthe2000cantonfair.wehopeyouwouldsendusacopyofdetailedconditionsforapplication,suchassizeofeachbooth,feesforrent,andtimescheduleformovingin,etc.,aswellasthetimelimitforapplication.
dearms.smith,thankyouforyourinquiryaboutourofficefurnitureinoctober.weencloseourlatestcatalogueandpricelist.
wehopeyouwillbeinterested.ifyouneedmoredetails,pleasefeelfreetocontactus.thankyouforyourletterofmarchaskingforofficestationery.
theenclosedcataloguecontainsallthedetailsofourproductrangeinmostcases,wecansupplythegoodsyouneedwithintendays.wearelookingforwardtoreceivingyoursincereorder.
中文翻译:
亲爱的史密斯女士,感谢您xx月份对我们办公家具的询盘,随函附上我们最新的产品目录和价目表,希望您能感兴趣,如果您需要更多的细节,请随时与我们联系您真诚的布莱克先生,感谢您xx月份的来信,询问办公文具随函附上的目录包含了我们产品范围的全部细节,在大多数情况下,我们能在十天内你方所需的货物,我们期待着收到你方真诚的订单。
标签:新学期
1.迅速提供报价
gentlemen:june4,2001
thankyouforyourinquiryofjunethe1stconcerningthedeermountainbike.itgivesusgreatpleasuretosendalongthetechnicalinformationonthemodeltogetherwiththecatalogandpricelist.afterstudyingthepricesandtermsoftrade,youwillunderstandwhyweareworkingtocapacitytomeetthedemand.welookforwardtotheopportunityofbeingofserviceofyou.
交易的契机
2.如何讨价还价
gentlemen:june8,2001
wehavereceivedyourpricelistsandhavestudieditcarefully.however,thepricelevelinyourquotationistoohighforthismarket,ifyouarepreparedtograntusadiscountof10%foraquantityof200,wewouldagreetoyouroffer.youshouldnotethatsomepricecutwilljustifyitselfbyanincreaseinbusiness.wehopetohearfromyousoon.
yourstruly
3-1同意进口商的还价
dearsirs:june12,2001
thankyouforyourletterofjunethe8th.wehaveacceptedyourofferonthetermssuggested.enclosedourwillfindaspecialpricelistthatwebelievewillmeetyourideasofprices.youshouldnotethattherecentadvancesinrawmaterialshaveaffectedthecostofthisproductunfavorably.however,foryourorderwehavekeptourpricesdown.
sincerely
3-2拒绝进口商的还价
thankyouforyourletterofjunethe8th.weregretthatwecannotmeetyourterms.wemustpointoutthatthefallingmarkethereleavesuslittleornomarginofprofit.wemustaskyouforakeenerpriceinrespecttofutureorders.atpresentthebestdiscountofferedforaquantityof200is5%.ourcurrentsituationleavesuslittleroomtobargain.wehopeyouwillreconsidertheoffer.
truly
4.主动联系采购商
dearsirs:may1,2001
inquiriesregardingournewproduct,thedeermountainbike,havebeencominginfromallpartsoftheworld.reportsfromusersconfirmwhatweknewbeforeitwasputonthemarket-thatitisthebestmountainbikeavailable.enclosedisourbrochure.
yoursfaithfully
5.提出询价
dearsirs:,2001
wereceivedyourpromotionalletterandbrochuretoday.webelievethatyourwoulddowellhereinthe.kindlysendusfurtherdetailsofyourpricesandtermsofsale.weaskyoutomakeeveryefforttoquoteatcompetitivepricesinordertosecureourbusiness.welookforwardtohearingfromyousoon..
6.正式提出订单
gentlemen:june15,2001
wehavediscussedyourofferof5%andacceptitonthetermsquoted.wearepreparedtogiveyourproductatrial,providedyoucanguaranteedeliveryonorbeforethe20thofseptember.theenclosedorderisgivenstrictlyonthiscondition.wereservetherightofrefusalofdeliveryand/orcancellationoftheorderafterthisdate.
7.确认订单
gentlemen:june20,2001
thankyouverymuchforyourorderofjune15for200deermountainbikes.wewillmakeeverypossibleefforttospeedupdelivery.wewilladviseyouofthedateofdispatch.weareatyourserviceatalltimes.
8.请求信用证延期
gentlemen:sep.1,2001
wearesorrytoreportthatinspiteofoureffort,weareunabletoguaranteeshipmentbytheagreeddateduetoastrikeatourfactory.weareafraidthatyourl/cwillbeexpirebeforeshipment.therefore,pleaseexplainoursituationtoyourcustomersandsecuretheirconsenttoextendthel/cto.
9.同意更改信用证
gentlemen:sept.5,2001
wereceivedyourlettertodayandhaveinformedourcustomersofyoursituation.asrequested,wehaveinstructedthebeijingcitycommercialbanktoextendthel/cuptoandincludingseptember30.pleasekeepusabreastofanynewdevelopment.
10.请求开立信用证
gentlemen:june18,2001
thankyouforyourorderno.599.inordertoexecuteit,pleaseopenanirrevocablel/cfortheamountofus$50,000inourfavor.thisaccountshallbeavailableuntilsep.20.uponarrivalofthel/cwewillpackandshiptheorderasrequested.
11.通知已开立信用证
dearsirs:june24,2001
thankyouforyourletterofjune18enclosingdetailsofyourterms.accordingtoyourrequestforopeninganirrevocablel/c,wehaveinstructedthebeijingcitycommercialbanktoopenacreditforus$50,000inyourfavor,validuntilsep.20.pleaseadviseusbyfaxwhentheorderhasbeenexecuted.
询盘并邀请访问
wehadyourencloseddrawingsof5typesofmachinesinyourletterfeb.2,.wouldyoupleaseinformusbyreturnoftheprice,discounts,termsofpaymentandthetimewhenyoucandeliverthem.ifyourquotationsaresuitableandthequalityprovesgood,we’llbepleasedtoinviteyourrepresentativeoverfordetaileddiscussion.
我方收到贵方2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。
如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。
如何索要产品目录
wegetyournameandaddressfromyourlocalchamberofareanimporterofplasticproductsandwewouldappreciateitifyouwouldsendusyourcatalogueinthenewyear.
我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。
本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。
seeingyouradin“familylife”webecomeinterestedinyoursilverwaresofcourtstyles.pleasequoteusforthesupplyoftheitemslistedontheenclosedqueryformandgiveyourprices.shanghai.itwouldbeappreciatedifyouincludeyourearliestdeliverydate,termsofpayment,anddiscountsforregularpurchases.
请贵方按随函附表所列产品提供“.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。
承使馆推荐询价
welearnfromtheourembassythatyouareproducingforexporthand-madeshoesandglovesinnaturalleather.thereisasteadydemandhereforhigh-classgoodsofthistype,especiallyinuniquedesigns.willyoupleasesendusyourcatalog,exportpricesandtermsofpayment,togetherwithanysamplesyouwouldliketoletusexamine.
从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。
我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。
按样品询价
wehavealargedemandforthesupplyof50,000metersbrownserge,whosesampleisenclosedtoshowyoutheshadeandqualitywerequire.pleasesendyoursamplescorrespondingtooursampleswiththemostreasonableprice.singaporeifyoucansupplywithinthreemonthsfromnow.
本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。
若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港.最合理的报价。
按产品图片询盘
inyourletterofdecember3,2000,wegotyourenclosedpricelistandcatalogue,wefoundthatoneofyourgoodsistooursatisfaction,sowearenowpostitspicturebacktoyou.wouldyoupleaseinformusindetailitsprice,termsofpaymentandtermsofshipment.wehopeyouwouldquoteusthemostreasonableprice.aswehavealargepopulationhere,ifthegoodsaresoldwell,wearesuretoplaceregularorderswithyou.
收到贵方2000年12月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。
请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为贵方的稳定订户。
2000年5月20日
外贸函电:错运货物的回复
外贸函电:错运货物的回复(英文版)
20may2000
kee&co.,ltd
34regentstreet
london,uk
dearsirs:
thankyouforyourletterof20mayregardingyourorder。
wearesorrytolearnthattherewasamix-upinyourorder.wearenowsendingtheconsignmenttoyoubyairfreight.itshouldbewithyouwithinaweek。
thenecessarydocumentationwillbesentunderseparatecover。
pleaseholdthegoodswhichwerewronglyshippedforcollection。
weofferoursincereapologiesforthedelay.shouldyouhaveanyfurtherproblems,pleasedonothesitatetocontactusimmediately。
yoursfaithfully,
tonysmith
chiefseller
外贸函电:错运货物的回复(中文版)
——先生:
五月二十日有关第645号定单的来信收到。
得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。
烦请暂存错运给贵方的货物。
如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
要求按现金提货方式装运订货
dearsirormadam:
thankyouforyourorderdated28aprilfor40widgets.wewouldliketoarrangeforimmediateshipment.unfortunately,wedonothavesufficientcreditinformationtoofferyouopenaccounttermsatthistime.woulditbeacceptabletoshipthisordercashondelivery
ifyouwishtoreceiveopenaccounttermsforyournextorder,pleaseprovideuswiththestandardfinancialstatementandbankreference.thisinformationwillbeheldinthestrictestconfidence.
welookforwardtohearingfromyou.
yourssincerely,
hillary
延迟付款
thankyouforyourletterdated24march.weareverysorrytohearaboutyourcompany’scurrentfinancialproblems.
wehaveconsideredyourrequesttodelaypaymentofyouroutstandingbalanceofus$until1mayofthisyear.wearehappytotellyouthatwecanagreetoyourproposal.
wemustadd,however,thatthispreferentialtreatmentisbeinggivenonlybecauseofyourcurrentcircumstances.itcannotbetakenasaprecedentforourfuturecommercialrelationship.
wewishyoubettertimesahead.
确认供货
asaresultofourrecentexchangeofinformation,wehaveastronginteresttoworkwithyourproposal.
pleaseseethefollowingtermsandconditionsasaconfirmationofthestartofourbusinessrelationship.
productname:
spec.number:
quantity:
price:
packing:
payment:
wehopethatthisfirsttransactionwillcometoasuccessfulconclusionforbothofus.welookforwardtocontinuingamutuallybeneficialtradebetweenourcompanies.
yoursfaithfully,
交易磋商、合同签订
订单indent
订货;订购book;booking
电复cablereply
实盘firmoffer
递盘bid;bidding
递实盘bidfirm
还盘counteroffer
发盘(发价)offer
发实盘offerfirm
询盘(询价)inquiry;enquiry
指示性价格priceindication
速复replyimmediately
参考价referenceprice
习惯做法usualpractice
交易磋商businessnegotiation
不受约束withoutengagement
业务洽谈businessdiscussion
限**复subjecttoreply**
限**复到subjecttoreplyreachinghere**
有效期限timeofvalidity
有效至**:validtill**
购货合同purchasecontract
销售合同salescontract
购货确认书purchaseconfirmation
销售确认书salesconfirmation
一般交易条件generaltermsandconditions
以未售出为准subjecttopriorsale
需经卖方确认subjecttoseller’sconfirmation
需经我方最后确认subjecttoourfinalconfirmation
交易方式
int(拍卖auction)
寄售consignment
招标invitationoftender
投标submissionoftender
一般代理人agent
总代理人generalagent
代理协议agencyagreement
累计佣金accumulativecommission
补偿贸易compensationtrade
(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade
(又叫:往返贸易)countertrade
来料加工processingongivingmaterials
来料装配assemblingonprovidedparts
独家经营/专营权exclusiveright
独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement
独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent
品质条件
品质quality
原样originalsample
规格specifications
复样duplicatesample
说明description
对等样品countersample
标准standardtype
参考样品referencesample
商品目录catalogue
封样sealedsample
宣传小册pamphlet
公差tolerance
货号articleno.
花色(搭配)assortment
样品sample5%
增减5%plusorminus
代表性样品representativesample
大路货(良好平均品质)fairaveragequality
外贸函电范例一般商业书信
1.通知
本厂已迁移到上述地址,特此通知,
iinformyouthatihavenowremovedmyfactorytotheaboveaddress.
我方已在本市开设贸易与总代理店,特此通知。同时,恳请订购。
havingestablishedourselvesinthiscity,asmerchantsandgeneralagents,wetakethelibertyofacquaintingyouofit,andsolicitthepreferenceofyourorder.
本公司于5月1日将改为股份有限公司,特此奉告。
wearepleasedtoinformyouthatourbusinesswillbeturnedintoalimitedcompanyonthe1stmay.
本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告。
noticeisherebygiventhattheannualgeneralmeetingoftheshareholdersofourcompanywillbeheldatthebankersclubonmar.1.
今天我们已付给.先生120美元,特此告知。
bythisweinformyouthatwehavetodaypaidmr..$120.
通过这些渠道,他们会发来甚多订单,特此函告。
throughtheselines,weintimateyouthattheymaysendyouconsiderableorders.
2.回信
公司断定我们所提供的货色优良,价格公道,感谢贵公司给我们一个机会,使我们的要求得以实现。
wearecertainthatweareofferingasoundarticleatpopularprice,andweshouldappreciateanopportunitytosubstantiateourclaims.
贵公司5月6日函悉,本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。
inanswertoyourfavourofthe6thmay,weinformyouthatweareunabletotakethegoodsofferedbyyou.
关于贵公司所询麦麸一事,现可提供该货20吨。
inanswertoyourinquiryforbran,weofferyou20tonsofthesame.
贵函收悉,此地商场仍保持平静。
answeringtoyourletter,westatethatthemarketremainsquiet.
至今未复5月8日贵函,甚感歉疚,还望原谅。
kindlyexcuseournotreplyingtoyourfavourofthe8thmayunitltoday.
本月8日贵函敬悉。先生是位诚实可靠的人,特此告知。
inresponsetoyourletterofthe8thinst.,iampleasedtosaythatmr.isamanoftrustworthycharacter.
关于所询h.先生的情况,谨此高兴地告知,他是一位足以信赖的人。
inresponsetoyourinquiryrespectingmr.h.,wehavepleasureinstatingthatheisathoroughlyreliableman.
关于s.公司的情况,我们特此欣然函复。
wearegladtoansweryourinquiryconcernings.&company.
关于j.先生的情况,谨此高兴地告知,我们认为他是绝对可以信赖的人,
answeringtoyourinquiryrespectingmr.j.,wearepleasedtosaythatwefoundhimabsolutelyreliable.
17日贵函关于结帐一事,谨此告知,我们将很快寄去支票。
replyingtoyourletterofthe17threspectingtheaccount,iwillsendyouachequeshortly.
3.收讫
您昨日来信已收悉,谨于此按您所约定的条件。接受此项任务。
iacknowledgereceiptofyourletterofyesterday,andgratefullyaccepttheappointmentonthetermsyoumention.
6月1日贵函敬悉。
wearepleasedtoacknowledgereceiptofyourfavourofthe1stjune.
本月5日来函敬悉。
weacknowledgereceiptofyourletterofthe5thinst.
本商品将于12月最后一班轮船付运,货到时请惠于告知。
kindlyacknowledgereceipt,andhavethegoodssentbythelaststeamerindecember.
我们如期收到您5月15日的信,信中所谈事宜尽悉。谢谢。
wedulyreceivedyourfavourofthe15thmay,contentsofwhichwenotewiththanks.
6月6日来函收悉,我们无法交运该货,甚感遗撼。
weareinpossessionofyourfavourofthe6thjune,andregrethavingtoinformyouthatitisimpossibleforustodeliverthegoods.
7月15日寄来的货物发票收悉。
weareinpossessionofyourinvoiceofthe15thjuly.
7月7日的贵函收悉,感谢您订购下列货物:...
yourfavourofthe7thjulyisathand,andthankyouforyourorderfor:...
7月10日来函敬悉。
yourfavourofthe10thjulycamedulytohand.
您昨天的信和所附来的100美元的.支票均已收悉。
yourfavourofyesterdaycoveringachequieof$100isdulytohand.
昨天贵函已收悉。
yourfavourofyesterdayisdulyreceived.
我们已收到您昨日写的信。
wehavereceivedyourletterofyesterday.
我们如期收到您昨日发来的信。
wedulyreceivedyourletterofyesterday.
我们于5月1日收到您4月3日的信。
wereceivedonthe1stmayyourvaluedfavourdated3thapril.
我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。
wedulyreceivedyourfavourofthe27thmay,withadraftfor$150.
2月6日来函收悉。
wehavereceivedyourletterdated6thfebruary.
您6月5日的来函收悉,多谢。
wehavetoownwiththanksthereceiptofyourfavourof6thjune.
同意修改付款条件
wethankyouforyourletterdated6juneandarepleasedtoacknowledgeyourorderno.463ofthesamedateforceramictiles.
themodifiedtermsofpaymentyouproposearequiteacceptableandatelexhasbeendispatchedtoyoutothiseffect.
alltheitemsinyourordercanbesuppliedfromstockandwillbepackedandshippedimmediatelyupontheremittancebytelegraphictransferbeingreceived.
thefollowingdocumentswillbeairmailedtoyouimmediatelyaftershipmentismade:
1.billofladinginduplicate
2.invoice,fobshanghaiintriplicate
3.guaranteeofquality
wewill,ofcourse,notifyyoubytelexassoonasyourorderisshipped.
youcanrelyonustogivepromptattentiontothisandanyfutureordersyoumayplacewithus.
就要求以承兑交单付款作答复
thankyouforyourrequestforatrialdeliveryofceramicresistorsbutregrettosaythatwecannotagreetoyourproposal.
asanexception,thebestwecandoforthetrialdeliveryistoofferyoudirectpaymentatsightterms.
ifyouacceptourproposal,yourunverylittlerisk,sinceourbrandproductsarewellknownforthequality,attractivedesignandreasonableprice.ourlinessellverywellallovertheworldandhavedonesoforthelast30years.wedonotthinkyouwillhaveanydifficultyinachievingasatisfactoryperformancewiththisitem.
ifyoufindourproposalacceptable,pleaseletusknowandwecanthenexpeditethetransaction.
要求开立信用状
thisisinregardstoyourorderfor5,000widgetsandoursalesconfirmationno.341.wewouldliketoremindyouthatthedeliverydateisapproachingandwehavenotyetreceivedthecoveringletterofcredit.
wewouldbegratefulifyouwouldexpeditetheestablishmentofthel/csothatwecanshiptheorderontime.inordertoavoidanyfurtherdelay,pleasemakesurethatthel/cinstructionsareinpreciseaccordancewiththetermsofthecontract.
welookforwardtoreceivingyourresponseatanearlydate.
修改信用状
yourletterofcreditissuedbytheroyalbankofcanadahasarrived.
uponfurtherexamination,wehavefoundthattransshipmentandpartialshipmentarenotallowed.
asdirectsailingstoportugalareinfrequent,wehavetotransshipmentmaybenecessary.withregardtopartialshipment,itwouldspeedmattersupifwehaveinstockinsteadofwaitingforthewholeshipmenttobecompleted.
withthisinmind,isendyoualettertodayaskingfortheletterofcredittobeamendedtoread“partshipmentandtransshipmentallowed”.
itrustthisamendmentwillmeetyourapprovalandyouwillsende-mailtousthateffectwithoutdelay.
延长信用状期限
thankyouforyourletterofcreditcoveringyourorderfor10,000widgets.
weregrettosaythat,owingtoadelayonthepartofoursuppliers,wewillnotbeabletogettheshipmentreadybeforetheendofthismonth.wefaxedyouearliertodaytothateffect.
weexpectthattheconsignmentwillbereadyforshipmentintheearlypartofaugust.wearearrangingtoshipitonthegreatwall-sailingfromshanghaion7august.
wearelookingforwardtoreceivingyourfaxedextensiontotheletterofcreditsothatwecaneffectshipmentofthegoods.
wesendoursincereapologiesforthedelayandtrustthatitwillnotinconvenienceyou.
请示提供信用资料
thankyouforyouinterestinourproducts.wehopethesampleswesentyouon5februarywereuptoyourexpectations.
wewouldliketosortoutthecreditformalitiesassoonaspossiblepossiblesothatwecanbegintrading.couldyouprovideusthatwecanbegintrading.couldyouprovideuswiththerequisitefinancialinformationsothatwecanopenyournewaccountimmediately
pleaseincludearecentfinancialstatement,thenameofyourbankandreferences,togetherwithanyotherrelevantcreditdetails.theinformationyouprovidewill,ofcourse,beheldinthestrictestconfidence.
welookforwardtoalongandprosperousrelationshipwithyourcompany.
拒绝赊销
thankyouforyourorderno.6565dated1julyfor100widgets.
iregrettosaythatourrecordsshowthatwedonothavesufficientletterofcredit.wecanfulfillyourorderonlyuponthereceiptofaconfirmed,irrevocableletterofcredit.
wearesorryforthedelayandawaityourinstructions.
外贸函电
外贸函电是一种商务信件,英文foreigncorrespondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或msn。
外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。
外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。
外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。
外贸函电的.语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。
范文:
一、如何表达在涨价前订货
二、要求及时供货
三、回复询盘告知无货
referringtoyourletterof5june,weverymuchregretthatweareunabletomakeyouanofferforthegoodsyoudemand.thereasonisthattheproductyouneedhasbeenoutofstock.whatsmoreourmanufacturershavedeclinedordersbecauseofshortageofrawmaterials.
四、如何追问买方意见
五、如何询问参展条件
fromyesterdaysmorningpaperwehavelearnedthatyouarenowtakingapplicationsfromexhibitorsforthe2000cantonfair.wehopeyouwouldsendusacopyofdetailedconditionsforapplication,suchassizeofeachbooth,feesforrent,andtimescheduleformovingin,etc.,aswellasthetimelimitforapplication.
六、如何索要产品目录
七、按样品询价
wehavealargedemandforthesupplyof50,000metersbrownserge,whose*enclosedtoshowyoutheshadeandqualitywerequire.pleasesendyour*correspondingtoour*withthemostreasonableprice.singaporeifyoucansupplywithinthreemonthsfromnow.
ourpriceisthemostfavorablecomparedwiththequotationsfromothermanufacturers.youwillfindthatfromourpricelist,thepriceissubjecttoourconfirmation.ofcourse,wegiveyouthemostfavorableprice.
underthisprice,wehavedonealotofbusinesswithothercustomers.pleasetellusthespecifications,quantityandpackingyouwant,sowecanworkoutthequotationassoonaspossible.thisisthepricebutitsjustaguide.
whatareyouparticularlyinterestedinwhatsyourspecialrequirementforpackingdoyouhaveanysampleofpackingherecanyouhavealookatitidliketoknowifyoufindourspecificationsmeetyourrequirements.imsurethepricewesubmittediscompetitive.alargenumberofenquirieswitnessthequalityofourproducts.
weregretthatthegoodsyouinquiredaboutarenotavailablemyquotationisbasedonreasonableprofitratherthanwildspeculation.wekeepthepriceclosetotheproductioncost.canyoutellmewhichpaymentmethodyouchooseandwillyouacceptdeliveryinbatchesoveraperiodoftime.
weinsistonaletterofcredit.
我们坚持用信用证方式付款。
asivesaid,werequirepaymentbyl/c.
我已经说过了,我们要求以信用证付款。
westillintendtouseletterofcreditasthetermofpayment.
我们仍然想用信用证付款方式。
wealwaysrequirel/cforourexports.
我们出口一向要求以信用证付款。
l/catsightisnormalforourexportstofrance.
我们向法国出口一般使用即期信用证付款。
wepaybyl/cforourimports.
进口我们也采用信用证汇款。
ourtermsofpaymentisconfirmedandirrevocableletterofcredit.
我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。
youmustbeawarethatanirrevocablel/cgivestheexportertheadditionalprotectionofbankersguarantee.
你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。
isthewordingof“confirmed”necessaryfortheletterofcredit
信用证上还用写明“保兑”字样吗
forpaymentwerequire100%value,irrevocablel/cinourfavourwithpartialshipmentallowedclauseavailablebydraftatsight.
我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。
whatdoyousayto50%byl/candthebalancebyd/p
百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样
pleasenotifyusofl/cnumberbyteleximmediately.
请立即电传通知我方信用证号码。
thebeneficiaryofthel/cistobechinanationalcorporation,beijing.
信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。
willyoupleaseincreasethecreditto$1000
能不能把信用证金额增至1000美圆
thecreditisshortopenedtotheamountofrmb100.
信用证的金额少开了人民币100元。
yourl/^v^o.48isshortof$29.
你方第48号信用证少开了29美圆。
manybanksineuropeareinapositiontoopenl/candeffectpaymentinrenminbi.
欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。
iopenaletterofcreditinrenminbiwithabankin.
我在美国的一家银行开立了人民币信用证。
thebarclaysbankinlondonisinapositiontoopenlettersofcreditinrenminbiagainstoursalesconfirmationorcontract.
伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。
whendoihavetoopentheletterofcredit
顺便问一句,您几时开立信用证呢
whencanyouarrangeforacreditunderthenewimportlicense
按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证
pleaseopenletterofcreditingoodtime.
请及时开出信用证。
wellopentheletterofcreditatsight.
我们会按时开证的。
iagreetouseletterofcreditatsight.
我同意用即期信用证付款。
isthecreditatsightoraftersight
信用证是即期的还是远期的
ourletterofcreditwillbeopenedearlymarch.
我们在3月初开出信用证。
wellopenthecreditonemonthbeforeshipment.
我们在装船前1个月开立信用证。
pleaseopenthel/c20to30daysbeforethedateofdelivery.
请在交货前20到30天开出信用证。
thisletterofcreditexpireson15thjuly.
这张信用证7月15日到期。
thevalidityofthel/cwillbeextendedto30thaugust.
信用证的有效期将延至8月30日。
willyoupersuadeyourcustomertoarrangeforaone-monthextensionofl/c
你们能不能劝说客户将td204号信用证延期一个月
todoso,youcouldsavebankchargesforopeninganl/c.
这样做,你们可以省去开证费用。
itsexpensivetoopenanl/cbecauseweneedtoputadepositinthebank.
开证得交押金,因此花费较大。
wepaytoomuchforsuchaletterofcreditarrangement.
这种信用证付款方式让我们花费太大了。
therewillbebankchargesinconnectionwiththecredit.
开立信用证还要缴纳银行手续费。
aletterofcreditwouldincreasethecostofmyimport.
信用证会增加我们进口货物的成本。
thesellerwillrequesttoamendtheletterofcredit.
卖方要修改信用证。
pleaseamendl/casfollows.
请按下述意见修改第205号信用证。
yourrefusaltoamendthel/cisequivalenttocancellationoftheorder.
你们拒绝修改信用证就等于取消订单。
20january
kee&co.,ltd
london,uk
dearsirs:
thisistoconfirmyourtelexof16january2004,askingustomakeyoufirmoffersforriceandsoybeansc&fsingapore.
wetelexedyouthismorningofferingyou300metrictonsofpolishedriceata$2,400permetricton,c&fsingapore,forshipmentduringmarch/april2004.thisofferisfirm,subjecttothereceiptofyourreplybefore10february2004.
pleasenotethatwehavequotedourmostfavourablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.
withregardtosoybeans,weadviseyouthatthefewlotswehaveatpresentareunderofferelsewhere.if,however,youweretomakeusasuitableoffer,thereisapossibilityofoursupplyingyouknow,oflate,ithasbeenaheavydemandforthesecommoditiesandthishasresultedinincreasedprices.youmay,however,takeadvantageofthestrengtheningmarketifyousendanimmediatefaithfully,tonysmithchiefseller
先生:二零零四年元月十六日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电传已收悉。
今日上午电传报价:精白米三百公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于二零零四年三或四月装运。以上实价需由贵公司于二零零四年二月十日前回覆确实。
该报价为最优惠价,恕不能还价。
本公司与客户正洽售一批大豆交易,若贵公司愿意报以适当买价,本公司乐意出售。近来该类产品需求热烈,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实定单为盼。
从上文可以看出,即使翻译过来的外贸函电都有很规范的格式和用语。所以,外贸函电是一种很正规的函电,刚开始做外贸的时候可以多看看别人是怎么写的。
dearmr.amir,
manythanksforyourinquirydated(of)xxxxfrom.
inordertoletusmakemorecorrectquotationaccordingly,pleasekindlytellustheexactmodelnumberyoupreferaftercheckingourwebsiteof.
besides,tohelpusofferthebestprice,pleasealsointroduceyourcompanyasmanydetailsasyoucan.suchasyourcompanyfoundationtime,howmanyworkers,majorproductlines,companywebsiteandlastyearssalesturnoverifpossible.moredetailsbetterprice.